| Dann Kann ich sie also mitnehmen? | Open Subtitles | ـ أذن هل بأمكانى أن اصطحبها معى الى المنزل؟ ـ كلا، إننا سنظل نتابع حالتها الليلة |
| Mal sehen, was ich tun kann. Ich sitze vorne, Shabba. | Open Subtitles | أنا سأتصل بالوالدة أرى هل بأمكانى أن أخرج. |
| Kann ich das mit dem Berufsgeheimnis begründen, wie Priester oder Anwälte? | Open Subtitles | هل بأمكانى عدم البوح بأسم عميلى... ا وعن اسراره وغيرها, كما يفعل الكاهن او المحامى ؟ |
| Kann ich was für dich tun? | Open Subtitles | هل بأمكانى أن أفعل أى شئ من أجلكِ؟ |
| Einen Augenblick, bitte. Kann ich mit Ihnen reden? Kann ich mit Ihnen reden? | Open Subtitles | ثانيه واحده ، هل بأمكانى التحدث اليكِ - نعم - |
| Kann ich mir trotzdem den Film mit ansehen? | Open Subtitles | هل بأمكانى البقاء و مشاهدة الفيلم ؟ |
| Kann ich anhalten? | Open Subtitles | هل بأمكانى التوقف الآن؟ |
| Ich brauche einen installateur. - Kann ich hier bleiben? | Open Subtitles | هل بأمكانى أن أبقى هنا؟ |
| Gut. Kann ich Ihre Brieftasche haben? | Open Subtitles | رائع, هل بأمكانى رؤية محفظتك؟ |
| Ich beiß dich. Kann ich dich beißen? | Open Subtitles | سأعضك هل بأمكانى عضك |
| - Kann ich Ihnen helfen? | Open Subtitles | -مرحباً هل بأمكانى مساعدتك؟ |