Erinnerst du dich an den Tag, als ich zurück nach Harlan kam? | Open Subtitles | هل تذكرين اليوم الذي عدت فيه إلى هارلين ؟ ايفا : |
Erinnerst du dich an die Zeit, als du in dem Krankenhaus warst, weil sie dachten, du hättest die Syphilis? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المرة؟ هل تذكرين يا ستيلا ؟ كان عليكي أن تذهبين إلى المشفى لأنكي ظننتي بأنك مصابة بالزهري |
Weißt du noch, wie wir Literatur geschwänzt haben und auf der Toilette rumsaßen? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كنا نتهرب من حصص اللغة الإنجليزية وكنا نتسكع بالحمام؟ |
Na ja, nicht immer. Weißt du noch, als du hier eingezogen bist? | Open Subtitles | حسنا، ليس دائماَ هل تذكرين اليوم الذي إنتقلتِ إلى هنا ؟ |
Erinnern Sie sich an das Gespräch des Pärchens? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك المحادثة الهاتفية بين الحبيبين؟ |
Wissen Sie noch, wie es sich angefühlt hat, als ich geschnitten habe? | Open Subtitles | هل تذكرين شعوركِ حين شققتُ ساقكِ بالفندق ؟ |
Erinnerst du dich an das erste Mal auf dem Boden. | Open Subtitles | هل تذكرين المرة الأولى؟ كانت على الأرض في مبنى إتحاد الطلبة؟ |
Erinnerst du dich an sie, Francie? | Open Subtitles | هل تذكرين السيده بوني يا فرانسي؟ ؟ انا اذكرها |
Diane, Erinnerst du dich an heute morgen, als du gesagt hast du vertraust mir? | Open Subtitles | هل تذكرين هذا الصباح عندما قلتِ أنكِ تثقين بي؟ |
- Piper, Erinnerst du dich an das letzte Mal, dass es frei war? | Open Subtitles | - بايبر - هل تذكرين آخر مرة حاول فيها أحد إطلاقه ؟ |
Erinnerst du dich an den Punkt wo wir das Foto gemacht haben? | Open Subtitles | هل تذكرين المكان الجميل الذي التقطنا به تلك الصورة؟ |
Weißt du noch, unser Tanz? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الوقت عندما رقصتي معي في قفزة الجورب ؟ |
Weißt du noch, wie du's letztes Jahr versucht hast? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما حاولنا أن نصعد عليها ؟ لقد كان ذلك العام الماضي عنما حاولنا جعلك تصعدينها |
Weißt du noch, als du zum ersten Mal in diesem Alter warst... | Open Subtitles | هل تذكرين المرة الأولى عندما كنت بنفس العمر ؟ |
Weißt du noch, als ich dir... gesagt habe, ich hätte keine Geheimnisse? | Open Subtitles | .. هل تذكرين من مدة سابقة ، أنا قلت لك أنني لا أملك أسراراً ؟ |
Erinnern Sie sich an den Mann, den wir unterwegs trafen? | Open Subtitles | هل تذكرين الرجل الذي قابلناه في نزهتنا الريفية؟ |
Bestimmt Erinnern Sie sich an irgendetwas, was erklären würde, wie ein 7 t schwerer Schwebezug auf die Straße knallen kann, ohne dass es ein einziges Opfer gibt? | Open Subtitles | هل تذكرين أي شيء يفسر هبوط قطار ثقيل ليلة البارحة على الشارع دون ضحية واحدة ؟ |
Erinnern Sie sich an unsere Unterhaltung vor 20 Jahren? | Open Subtitles | هل تذكرين النقاش الذي أجريناه قبل 20 عاما? |
Wissen Sie noch, dass Sie der Polizei gesagt haben, Sie hätten alles gesehen? | Open Subtitles | هل تذكرين إخبار الشرطة بأنكٍ رأيتي الفاعل؟ |
Erinnerst du dich daran, als ich Moms Halskette kaputt gemacht hab... und sie uns ein paar Tage später verlassen hat und ich dachte,... dass... dass der Grund wäre, warum sie weg ist? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما كسرت قلادة والدتي ورحلت بعدها بيومين، وانا اعتقدت |
Dieser Randolph Hunt. Du erinnerst dich an Randy Hunt, Annie. | Open Subtitles | يا له من راند ولف هانت هل تذكرين راندي هانت يا آني |
Erinnerst du dich noch an Michelle? | Open Subtitles | هل تذكرين ميشيل التي أخبرتك عنها من قبل كايت : التي مع الكلب توني : |
Du hast diese Operation abgesegnet, schon vergessen? | Open Subtitles | أنتِ من أعطى الأذن لهذهِ العملية، هل تذكرين ؟ |
Ich bitte Sie. Erinnern Sie sich noch an Kassettenrecorder und Wählscheiben? | Open Subtitles | بحقك، هل تذكرين الأشرطة السمعية والهواتف القديمة ؟ |
Du weißt doch, dass du nicht mit Fremden reden sollst. | Open Subtitles | هل تذكرين عندما أخبرتكِ أن لاتتكلمى مع الغرباء |