Kannst du ein Boot überhaupt sehen ohne deine Brille? | Open Subtitles | حسناً، هل تستطيع أن ترى قارباً بدون نظاراتك؟ |
Kannst du das Böse wieder gutmachen? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تجعل من الشر خيراً مرة أخرى؟ |
Joey, Kannst du die Babyflasche aufwärmen? | Open Subtitles | جوي ، هل تستطيع أن تعطي الطفلة زجاجة الحليب ؟ |
Können Sie als unser Computer-Genie bitte rausfinden, wer dieser Jemand ist? | Open Subtitles | كعبقري الحاسوب المقيم هل تستطيع أن تعرف من فعل هذا؟ |
Können Sie die Stimmen auf der anderen Seite der Tür beschreiben? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تصف أصوات على الجانب الآخر من الباب؟ |
Könntest du mir zuliebe ein kleines Rendezvous für heute Abend ausmachen? | Open Subtitles | هل تستطيع أن ترتب بيننا لقاء الليلة نيابة عني ؟ |
Könnten Sie anrufen und sich informieren? | Open Subtitles | هل .. هل تستطيع أن تتصل من أجلنا وتتأكد من هذا؟ |
Kannst du das auch, wenn es drauf ankommt? | Open Subtitles | إننى أتسائل هل تستطيع أن تفعل ذلك عندما تحتاج. |
Kannst du dir das merken? Sonst schau in den Spiegel! Nicht nötig. | Open Subtitles | هل تستطيع أن تتذكر هذه القـَسَمات إنظر إلى المرآة إن إضطررتَ لهذا |
Kannst du dir bitte ein größeres Bett kaufen? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تبتاع سريرا أكبر؟ عندما تحصل على بعض النقود من فضلك؟ |
Erspar mir die Rede. Kannst du mir helfen oder nicht? | Open Subtitles | إنظر ، إعفِني من الخطاب هل تستطيع أن تساعدني أم لا ؟ |
Kannst du mir dann erklären, wie dieser Junge zur Zukunft des Bösen wird? | Open Subtitles | إذاً هل تستطيع أن تقول لي كيف هذا الفتى يتحول إلى مسقبل كل الشر ؟ |
Das ist von Steven: "Lieber Walter, Kannst du mir einen guten Proktologen empfehlen?" | Open Subtitles | هذه من "ستيف": عزيزي والتر هل تستطيع أن ترشح لي، طبيب للتدليك. |
Wenn wir nicht zusammen gehen können, Kannst du mir wenigstens eine Abkürzung zeigen? | Open Subtitles | ، إذا لم نتمكن من الذهاب معاً هل تستطيع أن تريني طريق مختصراً ؟ |
Können Sie uns in irgendwelche Theorien einweihen, worum es hier überhaupt geht, Sir? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تـُـشاركنا فيما إذا توجد نظرية وراء هذه العملية, سيدي؟ |
Können Sie ein Muster sehen, dann erkennen und etwas dagegen unternehmen? | TED | هل تستطيع أن ترى النمط ومن ثم تمييزه والتصرف حياله؟ رقم 2. |
Fast umgehend fragen Leute aber auch: "Wie klein Können Sie das machen? Können Sie es klein genug machen?" | TED | وعلى الفور بدأت الناس تسأل كم ستستطيع أن تصغرها ؟ هل تستطيع أن تجعلها صغيره كفاية ؟ |
Entschuldige, Partner, Könntest du mal die Schnauze halten? | Open Subtitles | أسمح لي حبيبي هل تستطيع أن تخفض صوت هذا الهراء ؟ |
Könntest du deinen "Gast" verabschieden und runterkommen? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تودّع.. ضيفتك وتنزل إلى هنا بسرعة؟ |
Entschuldigung, Könnten Sie aufhören, dieses Wort zu sagen? | Open Subtitles | أعذرني, لا أعرف مالذي يعنيه هذا ولكن هل تستطيع أن تتوقف عن قوله؟ |
- Kannst du mal nach den Kindern sehen? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تذهب للإطمئنان على الأطفال لمدة دقيقة ؟ |
Ich werde von einem Mann verfolgt. Würden Sie nachsehen, ob er weg ist? | Open Subtitles | هناك رجل يتبعني, هل تستطيع أن ترى إن كان قد ذهب؟ |
Als ich in das Dorf kam, sagte ich: "Könnt ihr mich zu dem Gebäude bringen? | TED | لذلك عندما وصلت الى القرية, فقلت : "هل تستطيع أن تأخذني إلى البناء المربع؟ |