"هل تعلم ماذا" - Translation from Arabic to German

    • Weißt du was
        
    • Wissen Sie was
        
    Weißt du, was das ist, verrückt? Was die Mehrheit für verrückt hält. Open Subtitles هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون ان الجنون له قواعد الاغلبية هنا
    Weißt du, was das ist, verrückt? Was die Mehrheit für verrückt hält. - Denken wir nur mal an Bazillen. Open Subtitles هل تعلم ماذا تعنى كلمة مجنون ان الجنون له قواعد الاغلبية هنا
    Also, wenn ich den noch mal treffe, weißt du, was ich dann machen werde? Open Subtitles اذا شاهدته الآن هل تعلم ماذا سوف افعل به ؟
    Wissen Sie, was ich täte, wenn mir während eines Verbrechens die Stoßstange abfiele? Open Subtitles سأخبرك، هل تعلم ماذا سأفعل إن وقع مصدّ سيارتي أثناء ارتكابي لجريمة؟
    Wissen Sie, was aus Leuten wird, die sich von allen abschotten? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث للناس الذين يصدون كل من يتقرب اليهم؟
    Wollte auch immer alles bestimmen. Weißt du, was ich zu ihm sagte? Open Subtitles كل شيئ وجب أن يكون على طريقته هل تعلم ماذا قلت له ؟
    Weißt du, was die Leute sagen werden? - In "Mitarbeiterin" fehlt ein E? Open Subtitles سنوات من الأن و هل تعلم ماذا سيقول الناس؟
    - Du sagtest doch, das wird einfach. - Weißt du, was ich jetzt denke? Open Subtitles أظنك قلت أن هذا سيكون سهلاً هل تعلم ماذا أظن
    dann muss es etwas anderes geben etwas wunderbares, das diesen kleinen tapferen Muskel tanzen lässt weißt du, was ich meine? Open Subtitles ستكون شئ اخر بعض المعجزات التي تحتفظ ببعض العضلات الصغيره تتراقص هل تعلم ماذا أقصذ؟
    Weißt du, was in dem Wasser ist, das wir trinken? Open Subtitles السموم موجودة في الهواء الذي نتنفسه هل تعلم ماذا يوجد في الماء الذي تشربه؟
    Der Punkt ist, weißt du, was meine Frau tun würde, wenn sie herausfindet das du Englisch redest oder das du zu mir gehörst? Open Subtitles ليس من شأنك السؤال هو , هل تعلم ماذا ستفعل زوجتي اذا اكتشفت أنك تتكلم الانقليزية أو أنك ابني؟
    Fresko, weißt du, was das ist? Open Subtitles يقصد به فن الرسم عالحجر هل تعلم ماذا يعني الفريسكو؟
    Weißt du was, ich sag dir was, du wählst den Ort, ich werde dich zum Abendessen einladen. Open Subtitles هل تعلم ماذا ؟ يمكنني ان اخبرك انت قم بأختيار المكان وأنا سوف اخذك الى هناك للعشاء
    Ich war schon dabei, es einfach hinzunehmen, aber Weißt du was? Open Subtitles لقد كنتُ سأستلقي و أتقبل ذلك فحسب لكن، هل تعلم ماذا ؟
    Weißt du, was aus den Leuten wird, die alles in sich hinein fressen? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث للأشخاص الذين يكتمون مشاعرهم
    Ich hatte die Erstausgabe von "Der Fänger im Roggen", weißt du, was die wert war? Open Subtitles لدي الطبعه الاولى من Catcher in the Rye, هل تعلم ماذا كان الاسوء ؟
    Weißt du was im echten Leben passiert, wenn jemand eine Leiter an den Kopf bekommt? Open Subtitles هل تعلم ماذا يحدث في الحياة الواقعية عندما يرتطم رأس أحدهم بالسلم
    Wissen Sie. was er wohl sagen würde? Open Subtitles هل تعلم ماذا اعتقد انة سيقول ؟ اعتقد ان ريموند سيقول
    Wissen Sie, was sie mit Ingenieuren machen, wenn sie 40 werden? Open Subtitles وكيف وصلت هنا؟ هل تعلم ماذا يفعلون بالمهندسين عندما يبلغون الأربعين؟
    Dann kam sie nach Hause. Wissen Sie, was sie zum Dank tat? Open Subtitles وعندما عادت للمنزل , هل تعلم ماذا فعلت لتشكرنا ؟
    Wissen Sie, was man im alten Rom Leuten angetan hat, die ihren Vater töteten? Open Subtitles هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more