Darf ich fragen, was sie nimmt? | Open Subtitles | هل تمانع أن سألتك عن نوع الدواء ألذي تأخذة ؟ |
Darf ich Ihnen eine indiskrete Frage stellen? | Open Subtitles | هل تمانع أن أسألك سؤالاً وقحاً ؟ |
Darf ich mich da anlehnen? | Open Subtitles | هل تمانع أن أتكأتُ على شاحنتك؟ |
Wo Sie schon mal da sind, Könnten Sie mir etwas zum Anziehen geben? | Open Subtitles | بما أنك هنا، هل تمانع أن تعطيني شيء أرتديه ؟ |
Hey, das hier ist etwas Persönliches. Könnten Sie bitte zurücktreten? | Open Subtitles | مهلاً ، هذا شيء شخصي هل تمانع أن تبتعد ؟ |
Kann ich alleine mit dir sprechen? Könntest du dich bitte für ein paar Minuten beruhigen? | Open Subtitles | هل تمانع أن نستريح لبعض الوقت؟ |
Könntest du für mich bei Uber anrufen? | Open Subtitles | هل تمانع أن أطلب سيارة اجرة خاصة؟ |
Darf ich reinkommen und mit Ihnen darüber sprechen? | Open Subtitles | هل تمانع أن أدخل لنتحدث عنه سوية؟ |
Darf ich ein Interview? | Open Subtitles | هل تمانع أن أجري معك مقابلة صحفية؟ |
Darf eine Fremde eine Frage stellen? | Open Subtitles | هل تمانع أن يتطفل عليك شخص غريب عنك؟ |
Darf ich Sie fragen, Mr. "Ich brauche keine Karte", wo Sie denn hinwollen? | Open Subtitles | هل تمانع أن أسالك يا سيد (بلا خريطة)، ألى أين وجهتك ؟ |
Darf ich zusehen? | Open Subtitles | هل تمانع أن راقبتك؟ |
- Darf ich gucken? - Nur zu. | Open Subtitles | هل تمانع أن ألقي نظرة؟ |
Ja. Darf ich mal stören? | Open Subtitles | نعم، هل تمانع أن اتدخل؟ |
Könnten Sie das der Jury erläutern? | Open Subtitles | هل تمانع أن تفسر معناه لهيئة المحلفين؟ |
Könnten Sie bitte dort hinüber treten, Sir? | Open Subtitles | هل تمانع أن تأتي معي إلى هنا سيدي؟ |
Könnten Sie ihn überprüfen lassen? | Open Subtitles | هل تمانع أن تجري لي هذا التحقيق ؟ |
- Könntest du mal kurz dranbleiben? | Open Subtitles | لا ، لكن شكراً على سؤالكِ مايكل ) ، هل تمانع أن تنتظر دقيقة ؟ |
Könntest du heute Nacht hier schlafen? | Open Subtitles | هل تمانع أن تقضى اللية هنا ؟ |
- Könntest du mal kurz dranbleiben? | Open Subtitles | مايكل ) ، هل تمانع أن تنتظر دقيقة ؟ ) |