"هل تمكنت من" - Translation from Arabic to German

    • Konntest du
        
    • Konnten Sie
        
    • Konntet ihr
        
    • Sind Sie schon drin
        
    Konntest du eine Kabine kriegen? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على غرفة على متن القارب؟
    Konntest du irgendwelche Informationen auf dem Handy des Fahrers finden? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على أي معلومات من الهاتف الخلوي للسائق؟
    Konntest du sehen, was auf den Seiten stand? Open Subtitles هل تمكنت من رؤية ما كانت تحويه الصفحات؟
    Konnten Sie eine Verbindung zwischen dem Mord am Lieutenant und dem Verschwinden der Schwester herstellen? Open Subtitles هل تمكنت من الربط بين مقتل الملازم و إختفاء شقيقته؟
    Konnten Sie die Infos finden, die wir brauchen, Captain? Open Subtitles نعم ، أنا القائد ، ولكن هل تمكنت من تحديد هوية مُفجر القنبله ؟
    Konntet ihr eine der Frauen retten? Open Subtitles هل تمكنت من انقاذ أي من تلك النسوة؟
    Sind Sie schon drin, Q? Open Subtitles هل تمكنت من الولوج، (كيو)؟
    Konntest du ein weiteres Tattoo knacken? Open Subtitles هل تمكنت من حل لغز وشماً آخر ؟
    Konntest du die Klamotten der toten Frau verkaufen? Open Subtitles هل تمكنت من بيع ملابس السيدة المتوفاة؟
    Benny, Konntest du von da oben Ryans Boot sehen? Open Subtitles -أنا أقول هذا فقط -يا (بيني) هل تمكنت من رؤية قارب (راين) من الأعلى ؟
    Konntest du ihn erreichen? Open Subtitles هل تمكنت من الوصول إليه؟
    - Konntest du etwas finden? - Nichts. Open Subtitles هل تمكنت من إيجاد أي شىء ؟
    Konntest du ihr Telefon orten? Open Subtitles هل تمكنت من تعقب هاتفهـا؟
    Konntest du etwas finden? Open Subtitles هل تمكنت من إيجاد اى شئ ؟
    Konnten Sie noch andere der Crew ausfindig machen? Open Subtitles هل تمكنت من العثور على أي أشخاص آخرين على الطاقم؟
    Captain, Konnten Sie ein Abkommen mit den Teenaxi aushandeln? Open Subtitles كابتن، هل تمكنت من إقامة المعاهدة مع التيناكسيين؟
    Konnten Sie die Miniaturen wiederbeschaffen, Monsieur Poirot? Open Subtitles هل تمكنت من استعادة المنمنمات يا سيد "بوارو"؟
    Konnten Sie die Terroristen festnehmen? Open Subtitles هل تمكنت من الايقاع بالارهابيين؟
    Konnten Sie irgendwelche Gespräche mitschneiden? Open Subtitles هل تمكنت من اعداد المزيد من التسجيلات
    Man hat uns erwischt. Konntet ihr den Empfänger lokalisieren? Open Subtitles لقد كشفنا - هل تمكنت من تقفي أثر الرجل من موقعه؟
    Miss Padmé, Konntet ihr Jar Jar ausfindig machen? Open Subtitles (ايتها المعلمة (بادمى هل تمكنت من ايجاد (جار جار) ؟
    Sind Sie schon drin, Q? Open Subtitles هل تمكنت من الولوج، (كيو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more