"هل جميعكم" - Translation from Arabic to German

    • Seid ihr alle
        
    • Geht es
        
    • Sind Sie alle
        
    Hallo, sag mal, Seid ihr alle so? Open Subtitles مرحبا، أخبرني هل جميعكم هكذا ؟
    Und was noch wichtiger ist, Seid ihr alle besser als Jesus? Open Subtitles والأهم من ذلك هل جميعكم أفضل من المسيح؟
    Sagt... sagt mir nur eines. Seid ihr alle wie Lydia? Open Subtitles أخبروني بشئ واحد فحسب، هل جميعكم مثل (ليديا)؟
    Geht es Ihnen gut? Open Subtitles هل جميعكم بخير ؟
    Sind Sie alle "besondere" Agenten, denn wenn Sie alle besonders sind, dann ist keiner von ihnen wirklich besonders, oder? Open Subtitles هل جميعكم عملاء خاصين؟ لأنه إن كنتم جميعا خاصين فهذا يعني أن لا أحد منك خاص فعلا.. صح؟
    Seid ihr alle verrückt geworden? Open Subtitles هل جميعكم فقدتم عقولكم؟
    Seid ihr alle da? Open Subtitles هل جميعكم متواجدون؟
    Geht es dir gut? Open Subtitles هل جميعكم على مايرام ؟
    Geht es dir gut? Open Subtitles هل جميعكم بخير؟
    Geht es Ihnen gut? Open Subtitles هل جميعكم بخير؟
    Sind Sie alle ok? Open Subtitles هل جميعكم بخير؟
    - Sind Sie alle von "Saint Mary's"? Open Subtitles هل جميعكم من سانت ماريز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more