Wirst du den Job wirklich annnehmen, E? | Open Subtitles | هل ستقبل الوظيفة حقاً؟ |
Wirst du den Auftrag erledigen? | Open Subtitles | إذن هل ستقبل المهمة؟ |
Nimmst du diese große Ehre an, die ich dir angetragen habe? | Open Subtitles | هل ستقبل هذا الشرف العظيم الذى أعرضه عليك ؟ |
Sie sitzen in der Scheiße und wir halten Ihnen ein Seil hin. Werden Sie es nehmen? | Open Subtitles | وإننا مَن يقدم لك المساعدة هل ستقبل بها؟ |
Sie hat dich "Kleinkind" genannt. Lässt du dir das gefallen? | Open Subtitles | لقد أطلقت عليكَ بالطفل الصغير للتو هل ستقبل بذلك؟ |
Dieser Ausspruch wurde überliefert... von Generation zu Generation. Akzeptieren Sie die Klinge? | Open Subtitles | الحكم تم تناقله من جيل لآخر، هل ستقبل هذا النصل؟ |
Wirst du diesen Job wirklich annehmen? | Open Subtitles | مدهش هل ستقبل الوظيفة حقاً؟ |
Wirst du dir heute helfen lassen? | Open Subtitles | هل ستقبل بالمساعده اليوم؟ |
Wirst du gehen? | Open Subtitles | هل ستقبل بالعلاج؟ |
Wirst du das nehmen, hm? | Open Subtitles | هل ستقبل بهذه الإهانة؟ |
Nimmst du den Job an, den er dir angeboten hat? | Open Subtitles | هل ستقبل الوظيفة التي عرضها عليك والدي؟ |
Nimmst du diesen Job an? | Open Subtitles | ـ هل ستقبل تلك الوظيفة ؟ |
Also, Nimmst du diesen Job an? MAX: | Open Subtitles | ـ هل ستقبل الوظيفة ؟ |
Werden Sie ihn in Ihr Herz lassen? Werden Sie | Open Subtitles | هل ستقبل بوجوده في قلبك ؟ |
Werden Sie das Angebot annehmen? | Open Subtitles | هل ستقبل العرض إذًا؟ |
Das Lässt du dir gefallen? | Open Subtitles | هل ستقبل الهزيمة؟ |
Lässt du dir das gefallen" Dalton? | Open Subtitles | هل ستقبل بهذا يا (دالتون)؟ |
Akzeptieren Sie den Auftrag? Ja oder nein? | Open Subtitles | هل ستقبل العمل نعم أم لا؟ |