Ich meine... Wirst du ein seriöser Anwalt? Oder eher ein schillernder? | Open Subtitles | هل سوف تمارسها بشكل صحيح، أو سوف تكون واسع الخيال؟ |
Die Wirst du wohl benutzen müssen, denn ich gehe nirgendwohin. | Open Subtitles | هل سوف تستعمل هذا علي ايها الرجل الضخم ؟ كما قلت سابقا انا لن اذهب الى اي مكان |
Willst du mir wirklich sagen, dass ich deine liebste Person in dieser Familie bin? | Open Subtitles | هل سوف تقولين لي بكل صراحة أنّني شخصُكِ المفضّل في هذه العائلة ؟ |
Werden Sie wieder Reitunterricht geben? | Open Subtitles | هل سوف تعودين لتعليم ركوب الخيل مرة اخرى ؟ |
Was hätten wir davon? Das bringt doch nichts ein. Du willst ohne Gegenleistung gegen dieses hässliche Vieh kämpfen? | Open Subtitles | هل سوف تقاتلين ذلك الوحش اللعين من غير اية فائدة ؟ |
Würdest du alles aufgeben, nun, da du weißt... wozu du imstande bist? | Open Subtitles | هل سوف تستسلم لكل هذا بعد أن قمت بكل ما باستطاعتك؟ |
Wirst du den Morgenmantel des toten Kerls auszuziehen? | Open Subtitles | هل سوف تقوم بخلع رداء الرجل الميت الذي ترتديه؟ |
Aber wenn ich's tue, Wirst du dann wieder abhauen? | Open Subtitles | لكن إذا فعلتُ ذلك، هل سوف ترحل مرة أخرى ؟ |
Wirst du alles wegen der Scheidung verlieren? | Open Subtitles | إذنّ مــاذا تعتقد ؟ هل سوف تخسر كل شيء في الطلاق ؟ |
Wirst du mir sagen, mit wem wir uns treffen? | Open Subtitles | إذا، هل سوف تخبريني من سنقابل؟ نعم، انها |
- Wirst du das Baby lieben oder nicht? | Open Subtitles | هل سوف تحبين هذا الطفل أم لا ؟ |
Willst du uns festnehmen, weil wir trinken? | Open Subtitles | ماذا . هل سوف تقبض علينا من أجل الشرب هنا ؟ انا لم أشرب |
Willst du mir sagen, dass es meine Schuld ist, dass du weder mich, noch deine Mutter angerufen hast? | Open Subtitles | هل سوف تخبرني أنها غلطتي أنك لم تفكر أن تتصل بي أنا أو أمك ؟ |
Willst du es jetzt leugnen und es noch schlimmer machen? | Open Subtitles | هيا ، هل سوف تقوم بإنكار الأمر و جعله أسوأ ؟ |
Werden Sie wie der Rest der Anzugträger über meine Geschichte lachen? | Open Subtitles | هل سوف تسخران مني كما فعل باقي العملاء ؟ |
Werden Sie mich anhören oder einfach akzeptieren, was Ihnen dieser Mann mit seiner billigen Rhetorik und Großartigkeit sagt? | Open Subtitles | سوف تسمع لي ان اتكلم او هل سوف تقبل ببساطة ما يقوله هذا الرجل مع وبصراحة , شعارات رخيصة ووقفت |
Und du, kleiner Fratz, Du willst ein Elefant werden? | Open Subtitles | وأنت أيها الصغير، هل سوف تكون فيلاً عندما تكبر؟ |
Würdest du auch mal einen anderen zu Wort kommen lassen? | Open Subtitles | هل سوف تصمت لمدة دقيقة و السماح لشخص آخر ليقول شيئا؟ |
- Wird er wieder gesund? | Open Subtitles | هل سوف يكون بخير ؟ ينبغي عليه ان ينام حتى الصباح - |
Wenn ich dir eins nenne, Lässt du mich dann für 'ne Weile in Ruhe? | Open Subtitles | ماذا هناك؟ اذا قمت بعمل واحدة، هل سوف تتركني لوهلة؟ |
Wird... Wird sie mir etwa etwas tun? | Open Subtitles | هل سوف تفعل شيئا؟ |
Was, Willst du jetzt auch an die Brown-Uni? | Open Subtitles | وماذا في ذلك، هل سوف تذهب إلى جامعة براون أيضاً؟ |
Sowas wie: Werde ich eine Seite benutzen? Werde ich es am Computer zeichnen? | TED | فهل سوف أستخدم صفحة واحدة ؟ هل سوف أرسمها على الكمبيوتر |
Was, bedeutet das, dass du mich auch aus dem Haus werfen wirst? | Open Subtitles | ما معنى ذلك ؟ هل سوف تطرديني من البيت ايضا ؟ |
würden Sie meine Anerkennung haben wollen. meine Liebe, meine Stimme? | TED | هل سوف يطلبون موافقتي مباركتي .. حبي .. صوتي |