"هل كنتما" - Translation from Arabic to German

    • Habt ihr
        
    • Wart ihr
        
    • ihr euch
        
    • Waren Sie
        
    • Sie beide
        
    • Standen Sie
        
    Habt ihr gewusst, dass der Herr Doktor Eichwald verlässt? Open Subtitles هل كنتما تعرفان أن الطبيب سيغادر إيتشوالد؟
    Habt ihr gewusst, dass der Herr Doktor Eichwald verlässt? Open Subtitles هل كنتما تعرفان أن الطبيب سيغادر إيتشوالد؟
    Wart ihr schon in der Wand? Open Subtitles هل كنتما على الجدار هذا اليوم؟ أم قمتم, بجولات إستكشافية؟
    Wart ihr ein Paar? Open Subtitles هل كنتما على علاقة ؟
    - Das tut mir leid. Standet ihr euch nahe? Open Subtitles إنني متأسفة جداً هل كنتما مقربتين؟
    Ich frage noch einmal. Waren Sie zusammen im Zeltlager? Open Subtitles مرة أخرى هل كنتما في مخيم معاَ ؟
    Haben Sie beide schon viele Wohnungen in dieser Gegend besichtigt? Open Subtitles هل كنتما تبحثان عن شقة في كثير من الأماكن في هذا الحي؟
    Oh, und Habt ihr beiden in letzter Zeit oft zusammen rumgehangen? Open Subtitles هل كنتما كثيراً ما تتمشيان مؤخراً اضن ذالك
    Habt ihr zusammengewohnt am Lügencollege? Open Subtitles هل كنتما شريكان في السكن في كلّية "الكاذبين"؟
    Habt ihr beiden miteinander rumgemacht? Open Subtitles هل كنتما الإثنان تقبلان بعضكم البعض؟
    Habt ihr etwa die ganze Zeit zusammengearbeitet? Open Subtitles هل كنتما تعملان سوياً طوال هذا الوقت؟
    Habt ihr es je in unserem Bett getrieben? Open Subtitles أين أيضاً؟ هل كنتما في فراشنا ؟
    Habt ihr zwei mich die ganze Zeit so betrogen, wie ein Kind? Open Subtitles (نعم، (غريز هل كنتما تعاملاني هكذا دائماً؟ كطفل؟
    Wart ihr lange zusammen? Open Subtitles هل كنتما معا لفترة طويله ؟
    Wart ihr auf dem College befreundet und habt jetzt Angst, eure Beziehung zu ruinieren, indem einer dem anderen sagt, dass er mehr als Freundschaft will, dass ihr euch liebt? Open Subtitles هل كنتما صديقين من المدرسة الثانوية وتخافان الآن من إفساد علاقتكما... إن قال أحدكما للآخر أنّه يريد أن تكونا أكثر من صديقين، وأنّكما تحبان بعضكما؟
    Wart ihr auf dem College befreundet und habt jetzt Angst, eure Beziehung zu ruinieren, indem einer dem anderen sagt, dass er mehr als Freundschaft will, dass ihr euch liebt? Open Subtitles هل كنتما صديقين من المدرسة الثانوية وتخافان الآن من إفساد علاقتكما... إن قال أحدكما للآخر أنّه يريد أن تكونا أكثر من صديقين، وأنّكما تحبان بعضكما؟
    Einem Pfeil? Wart ihr im Zoo oder so was? Open Subtitles هل كنتما في حديقة الحيوانات؟
    Kanntet ihr euch? Open Subtitles هل كنتما مقربين ؟
    Waren Sie jemals aufrichtig miteinander? Open Subtitles هل كنتما قط صادقين مع بعضكما البعض؟
    Waren Sie beide einmal zusammen? Open Subtitles هل كنتما معاً أنتما الاثنان؟
    - Standen Sie Ihrer Schwester sehr nahe? Open Subtitles هل كنتما متقاربتين أنت و أختك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more