"هل كنت تعلم" - Translation from Arabic to German

    • Wusstest du
        
    • Wussten Sie
        
    • Hast du gewusst
        
    • War Ihnen bewußt
        
    Apropos, Wusstest du, dass Ghandi an einem Tag in der Woche mit niemandem sprach? Open Subtitles في سياق متّصل هل كنت تعلم أنّ غاندي كان لديه يوم في الأسبوع لا يحدّث فيه احدا؟
    Es gibt eine Belohnung dafür. Wusstest du das? Open Subtitles هناك جائزة اذا قمت وجدته وقمت باعادته هل كنت تعلم هذا ؟
    Wusstest du, dass es 365 Schritte sind, von meinem Labor bis zu deinem Schreibtisch? Open Subtitles هل كنت تعلم أن هناك 365 خطوة بين مختبري ومكتبك؟
    Wussten Sie, als Sie dorthin zogen, dass das Wasser nicht gut schmeckte? Open Subtitles عندما انتقلت إلي ووبورن, هل كنت تعلم أن المياة طعمها غريب؟
    Hast du gewusst, dass es möglich ist, an Schmerzen zu sterben? Open Subtitles هل كنت تعلم أنه يمكن الموت من فرط الألم؟
    Wusstest du, dass er eine Webcam in seinem Badezimmer hat? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن لديه كاميرا في حمامه ؟ ؟
    Wusstest du, dass er gestern Abend wieder in meinem Haus war? Open Subtitles هل كنت تعلم بأنه دخل إلى منزلى ليله امس ؟ ؟
    Wusstest du, dass er Skoliose hat? - Nein. Open Subtitles هل كنت تعلم انه مصاب بأنحراف فى العمود الفقرى؟
    Wusstest du, dass du minderjährige Mädchen einstellst? Open Subtitles هل كنت تعلم أنك توظف فتيات دون السن القانوني؟
    Wusstest du, dass sie studiert, um eine Mikrobiologin zu werden? Open Subtitles هل كنت تعلم أنها تذهب للجامعة لتكون عالمة بعلم الجراثيم ؟
    Wusstest du, dass das trigonemetrische Momentenproblem unendlich viele Lösungen hat, wenn die Toeplitz-Matrix A invertierbar ist? Open Subtitles هل كنت تعلم أن مشكلة المثلثات لها حلول غير منتهية إذا كان التوبيز معاكس للمعامل أ ؟
    Wusstest du, dass Chrissy 8 Jahre älter ist als ich? Open Subtitles هل كنت تعلم ان كريسي اكبر مني بثمان سنوات؟
    Wusstest du, dass wir geplant haben, dieses Gebäude, zu renovieren, damit Familien einziehen könnten? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن تلك البناية كانت على وشك أن نعيد ترميمها لكي تستطيع العوائل أن تسكنها
    - Wusstest du, dass sie ein Cop ist? Open Subtitles أعتقد أنها شُرطية هل كنت تعلم أنها شُرطية ؟
    Wusstest du, dass Leo nur klassische Musik hört? Open Subtitles هل كنت تعلم أن ليو يستمع فقط للموسيقى الكلاسيكية؟
    Wusstest du davon, du Vollidiot? Open Subtitles هل كنت تعلم بخصوص هذا ايها الابكم اللعين
    Etwa Major Fussel. Wussten Sie von seinen Geschäften mit Bedford? Nachts? Open Subtitles الرائد فوسيل على سبيل المثال هل كنت تعلم بتعاملاته مع
    Wussten Sie, dass die Ozeane 25 % allen von uns in die Atmosphäre ausgestoßenen Kohlendioxid absorbiert haben? TED هل كنت تعلم ان المحيطات تمتص 25 بالمائة من اجمالى ثانى اكسيد الكربون المنبعث الى الغلاف الجوى؟
    Nein. Sie änderte ihr Testament. Wussten Sie, dass Sie 80.000 Pfund erben? Open Subtitles هل كنت تعلم أن فى وصيتها الجديدة بأنك ستكون المنتفع ب 80000 جنيها ؟
    Hast du gewusst... dass Nieren mit Apfelmus eine schwedische Delikatesse ist? Open Subtitles هل كنت تعلم... أن الكلى وصلصة التفاح تعتبر من الأطعمة الشهية في السويد؟
    War Ihnen bewußt, daß Miss Austen eine Flüchtige war, die von einem Bundesmarshall auf diesem Flug zu einem Prozeß nach Los Angeles geleitet wurde? Open Subtitles هل كنت تعلم بأن السيدة (أوستن) كانت فاره من العدالة ويتم نقلها بواسطه ظابط فى القوات الأمريكيه ليتم محاكمتها فى (لوس انجلوس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more