"هل لديكِ أيّ" - Translation from Arabic to German

    • Haben Sie
        
    Haben Sie eine Vorstellung, was das politisch für ein Vorteil ist? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة أيّ نوع من رأس المال السياسي يستحق ذلك ؟
    Haben Sie eine Ahnung, wie viel dieses Zeug kostet? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة عن تكلفة هذه الأشياء؟
    Haben Sie eine Ahnung, wer das gewesen sein könnte? Open Subtitles هل لديكِ أيّ فكرة من يكون قدّ فعلها؟
    Haben Sie Erfahrung mit Tetraplegie? Open Subtitles هل لديكِ أيّ خبرة عن الشلل الرباعي؟
    Haben Sie Erfahrung mit Tetraplegie? Open Subtitles هل لديكِ أيّ خبرة عن الشلل الرباعي؟
    Felicia, Haben Sie noch solche Brownies? Open Subtitles (فيليشا)، هل لديكِ أيّ كعكٍ بالشوكولاته؟
    Haben Sie etwas von Ihrem Enkelsohn gehört? Open Subtitles هل لديكِ أيّ أخبار عن حفيدكِ؟
    Haben Sie Grund zu der Annahme, dass Bob Paris sie tot sehen wollte? Open Subtitles هل لديكِ أيّ سبب يجعلكِ تعتقدين بأنّ (بوب باريس) أراد موتها؟ ربما ..
    Haben Sie Erfahrung in der Pflege? Open Subtitles هل لديكِ أيّ خبر بالرعاية؟
    Haben Sie irgendwelche Fragen? Open Subtitles هل لديكِ أيّ أسئلة؟ لا
    Haben Sie Erfahrung in der Pflege? Open Subtitles هل لديكِ أيّ خبر بالرعاية؟
    Haben Sie irgendwelche Fragen? Open Subtitles هل لديكِ أيّ أسئلة؟ لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more