"هل نبدأ" - Translation from Arabic to German

    • Sollen wir anfangen
        
    • Fangen wir an
        
    • Beginnen wir
        
    • - Sollen wir
        
    • Sollen wir loslegen
        
    • Können wir anfangen
        
    • Wollen wir anfangen
        
    • Wollen wir beginnen
        
    • Sollen wir beginnen
        
    Sollen wir anfangen, bevor das Hauptrennen losgeht? Open Subtitles هل نبدأ الموضوع قبل إنطلاق الخيل ؟
    Sollen wir anfangen? Hallo, Padre. Ted Davis. Open Subtitles هل نبدأ ؟ مرحباً "تيد دايفس" تشرفنا
    Fangen wir an wie "David Copperfield"? Open Subtitles هل نبدأ مثل دافيد كوبر فيلد ؟
    Beginnen wir jetzt unser kleines Spiel? Open Subtitles هل نبدأ لعبتنا الآن؟
    - Sollen wir? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Sollen wir loslegen? Open Subtitles هل نبدأ الأن؟
    Können wir anfangen, auf diese Art zu verhandeln? Open Subtitles هل نبدأ التفاوض علي هذا النحو؟
    Wollen wir beginnen? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Sollen wir beginnen? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Sollen wir anfangen? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Sollen wir anfangen? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Sollen wir anfangen? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Fangen wir an? Open Subtitles هل نبدأ
    Fangen wir an? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Beginnen wir bei 10.000 Won pro Punkt? Open Subtitles هل نبدأ بـ 10$ لكل نقطة؟
    - Nein, mach du, wenn ... - Sollen wir gemeinsam? - Sollen wir gemeinsam? Open Subtitles هل نبدأ معاً؟
    Sollen wir loslegen? Open Subtitles هل نبدأ ؟
    Können wir anfangen, Dan? Open Subtitles - هل نبدأ " دان " ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more