"هل نبدأ" - Translation from Arabic to German
-
Sollen wir anfangen
-
Fangen wir an
-
Beginnen wir
-
- Sollen wir
-
Sollen wir loslegen
-
Können wir anfangen
-
Wollen wir anfangen
-
Wollen wir beginnen
-
Sollen wir beginnen
Sollen wir anfangen, bevor das Hauptrennen losgeht? | Open Subtitles | هل نبدأ الموضوع قبل إنطلاق الخيل ؟ |
Sollen wir anfangen? Hallo, Padre. Ted Davis. | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ مرحباً "تيد دايفس" تشرفنا |
Fangen wir an wie "David Copperfield"? | Open Subtitles | هل نبدأ مثل دافيد كوبر فيلد ؟ |
Beginnen wir jetzt unser kleines Spiel? | Open Subtitles | هل نبدأ لعبتنا الآن؟ |
- Sollen wir? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Sollen wir loslegen? | Open Subtitles | هل نبدأ الأن؟ |
Können wir anfangen, auf diese Art zu verhandeln? | Open Subtitles | هل نبدأ التفاوض علي هذا النحو؟ |
Wollen wir beginnen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Sollen wir beginnen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Fangen wir an? | Open Subtitles | هل نبدأ |
Fangen wir an? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Beginnen wir bei 10.000 Won pro Punkt? | Open Subtitles | هل نبدأ بـ 10$ لكل نقطة؟ |
- Nein, mach du, wenn ... - Sollen wir gemeinsam? - Sollen wir gemeinsam? | Open Subtitles | هل نبدأ معاً؟ |
Sollen wir loslegen? | Open Subtitles | هل نبدأ ؟ |
Können wir anfangen, Dan? | Open Subtitles | - هل نبدأ " دان " ؟ |