"هل هذا مفهوم" - Translation from Arabic to German
-
Ist das klar
-
Haben Sie das verstanden
-
Haben Sie verstanden
-
Hast du das verstanden
-
Haben wir uns verstanden
-
So weit klar
-
Sind wir uns da
-
War das verständlich
Keiner handelt, bis ich es sage. Ist das klar? Klar doch. | Open Subtitles | و لا يتحرك احد حتى اقول هذا هل هذا مفهوم |
- Da. Ist das klar, General Orlow? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم أيها الجنرال أورلوف ؟ |
Ist das klar? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
- Haben Sie das verstanden? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ نعم |
Haben Sie verstanden? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
Hast du das verstanden? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
- Haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | ولا شرطةَ. ـ هل هذا مفهوم ؟ |
- Ist das klar? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
Ist das klar? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
Ist das klar? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
Ist das klar? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم |
Ist das klar? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
Ist das klar? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
- Haben Sie das verstanden? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ انتظري .. |
Haben Sie das verstanden, Sir? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم يا سيدي ؟ |
Haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
Sind wir uns da einig? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |
War das verständlich? | Open Subtitles | هل هذا مفهوم ؟ |