"هل هناك سبب" - Translation from Arabic to German

    • Gibt es einen Grund
        
    Gibt es einen Grund, weshalb sie Transpirationsproben von heranwachsenden Jungs sammelte? Open Subtitles هل هناك سبب يجعلها تجمع عينات من ترسيبات المراهقين ؟
    Gibt es einen Grund, warum Sie so biestig zu mir sind? Open Subtitles هل هناك سبب معين لتعاملكِ معي بطريقة العاهرات؟
    Gibt es einen Grund, warum Ihr Mann nicht direkt mit mir sprechen möchte? Open Subtitles هل هناك سبب لعدم حديث زوجكِ لي بشكل مباشر؟
    Gibt es einen Grund dafür, dass du die Prüfung zum Sergeant nicht gemacht hast? Open Subtitles سؤال : هل هناك سبب انك لم تخوض امتحان الضباط؟
    Gibt es einen Grund, warum Sie nicht zu mir gekommen sind, bevor Sie sich dazu entschieden haben, mit ihm zu sprechen? Open Subtitles هل هناك سبب جعلك لا تأتين إلي قبل أن تقرري أن تتحدثي معه ؟
    Gibt es einen Grund, warum du diese Stimme machst? Open Subtitles هل هناك سبب يجعلكِ تقومين بجعل صوتكِ بهذه النعومة ؟
    Gibt es einen Grund, weswegen Sie Ihren Freund nicht als vermisst gemeldet haben? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا لم يقدم صديقها مفقودة؟
    Gibt es einen Grund, weshalb der Goa'uld... ..Ihr Leben retten und Sie zurückschicken würde? Open Subtitles هل هناك سبب لما قام بة الجواؤلد... .. ... بإنقاذ حياتى و إرسالى إلى هنا مرة أخرى ؟
    Gibt es einen Grund, warum du nicht beatmest? Open Subtitles هل هناك سبب لماذا انت لا تتنفس؟
    Gibt es einen Grund dafür, dass wir die ganze Arbeit für Sie machen mussten? Open Subtitles هل هناك سبب لنفعل كل عملك نيابة عنك؟
    Gibt es einen Grund, warum sie kein Hemd tragen, Sir? Open Subtitles هل هناك سبب لعدم ارتدائك قميصا؟
    Gibt es einen Grund, warum wir gerade darüber sprechen? Open Subtitles هل هناك سبب بأننا نتحدث عن هذا الآن ؟
    Gibt es einen Grund für Geheimhaltung, den ich nicht verstehe? Open Subtitles هل هناك سبب لا أفهمه لهذا التحفظ؟
    Gibt es einen Grund, warum ich das nicht sollte? Open Subtitles هل تثقين بي؟ هل هناك سبب يمنعني من ذلك؟
    Gibt es einen Grund, warum du mir nicht antwortest? Open Subtitles هل هناك سبب لعدم ردك على سؤالى؟
    Gibt es einen Grund, dass wir uns hier treffen? Open Subtitles ...هل هناك سبب بأن نحن نلتقي هنا بدلا من انتِ تعلمي
    Claire, Gibt es einen Grund, warum du dieses Versandformular nicht unterschrieben hast? Open Subtitles (كلير) هل هناك سبب لعدم توقيعك على استمارة الشحن هذه ؟
    Gibt es einen Grund, warum wir uns in der Botschaft treffen? - Ich hätte gedacht... Open Subtitles هل هناك سبب أننا سنلتقي بالسفير؟
    Gibt es einen Grund, warum Green Gables so abgelegen ist? Open Subtitles هل هناك سبب لكون "المرتفعات الخضراء" منعزلة؟
    Gibt es einen Grund, wieso du dich so benimmst? Open Subtitles هل هناك سبب لتصرفك هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more