"هل يستطيع أن" - Translation from Arabic to German

    • Kann er
        
    Jeff, Kann er wirklich selbst bestimmen, einer von uns zu sein? Open Subtitles جيف ، هل يستطيع أن يقرر أنه واحد منا فحسب
    "Kann er es schaffen? Open Subtitles هل يستطيع أن يفعلها ؟ , حسناً متأكد بأنه سيفعلها
    Diesen "Leben-nach-dem-Tod"- Taschenspielertrick,... Kann er das hinbekommen? Open Subtitles هذه الحياه بعد الموت خدعه تجاريه هل يستطيع أن يجعلها تعمل ؟
    Kann er den Erfolg hier in Afrika wiederholen? Open Subtitles هل يستطيع أن يكرّر ذلك النجاح هُنا في "أفريقيا"؟
    Kann er mit uns mitkommen? Open Subtitles هل يستطيع أن يأتى معنا ؟
    Kann er meinen Worten folgen? Open Subtitles هل يستطيع أن يفهم ما أقول
    - Kann er gehen? Open Subtitles هل يستطيع أن يسير؟
    - Kann er mich reinbringen oder nicht? Open Subtitles هل يستطيع أن يدخلني أو لا ؟
    Kann er mich spüren? Open Subtitles هل يستطيع أن يشعر بي؟
    Die Attacken gegen Sarkozy sind sehr persönlich und zielen ebenso sehr auf sein „Wesen“ wie auf seine politische Arbeit ab. Kann er Frankreich mit Würde und entsprechender Legitimität vertreten? News-Commentary الحقيقة أن الهجمات الموجهة ضد ساركوزي شخصية للغاية وتركز إلى حد كبير على "جوهره" بقدر ما تركز على أدائه. هل يستطيع أن يُـلبس فرنسا ثوب الكرامة والشرعية؟ وهل يستطيع أن يحول المشاعر والخطب إلى أفعال مادية ملموسة؟ هل فقد اتصاله بالواقع نتيجة لهذه الحاشية التي تحيط به دوماً من محظيات أجهزة الإعلام؟
    - Kann er schreiben? Open Subtitles - هل يستطيع أن يتهجئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more