Weiß er, dass seine Frau tot ist und sein Kind entführt wurde? | Open Subtitles | هم يريدونه أن يشهد بالمحكمة و هم يتماشون معه هل يعرف ديكر بأن زوجته قد قُتلت و بأن ابنه قد اختطف؟ |
Mir egal. Weiß er, dass das Frühstücksfernsehen ist? | Open Subtitles | لا أهتم ، هل يعرف أن هذا يُسمى تلفزيون صباحى؟ |
Du bist abgehauen, als er kam. Weiß er von den Kassetten? | Open Subtitles | هربت عندما رأيته ، هل يعرف بشأن الأشرطة ؟ |
Kennt einer von Ihnen ein Land, das sich entwickelt hat, weil ein anderes großzügig und freundlich war? | TED | هل يعرف أي أحد منكم دولة تقدمت بسبب الكرم والعطف من الآخر؟ |
- Weiß der alte Herr über Sie Bescheid? - Nein. | Open Subtitles | ـ هل يعرف الرجل العجوز شيئاً عنك ؟ |
Weiß er, was der Kommandant und ich letzte Nacht taten? | Open Subtitles | هل يعرف بما قمت انا والقائد بالقيام به الليلة الماضية؟ |
Weiß er von unserem Zank seinetwegen in Ashby? | Open Subtitles | هل يعرف أننا قد تشاجرنا عليه فى " آشبى " ؟ |
Weiß er, wieviel Geld er geerbt hat? | Open Subtitles | هل يعرف مقدار المال الذي ورثه؟ |
- Weiß er etwas? - Klar. Er ist Elite. | Open Subtitles | هل يعرف اى شىء بالطبع انه ممتاز |
Weiß er eigentlich, wozu er fähig ist? | Open Subtitles | هل يعرف قوته الكامنة الحقيقية ؟ |
Woher Weiß er immer, wo ich bin? | Open Subtitles | كم الجحيم هل يعرف دائما حيث صباحا؟ |
Weiß er von dem Mann mit der Wundermedizin? | Open Subtitles | هل يعرف بشأن الرجل الذي سيعالجه؟ |
- Woher Kennt er Agent Crane? | Open Subtitles | رافعة وكيل؟ كم الجحيم هل يعرف رافعة وكيل؟ |
Kennt jemand von euch nicht irgendjemanden, der uns helfen Kann den Fluch zu bannen? | Open Subtitles | هل يعرف أى منكم أي شخص قد يُساعدنا في إزالة هذه اللعنة؟ |
Okay, Kennt jemand einen Grund, warum diese beiden nicht heiraten sollten? | Open Subtitles | حسنا,هل يعرف أي منكم سبب يمنع هذان من الزواج؟ |
Ich Kann eine Landkarte lesen. - Weiß Alexander von deinen Absichten? | Open Subtitles | "هل يعرف "ألكسنـدر إلى أى مدى وصلت الآن ؟ |
Er Kann nicht gehen. Weiß jemand, was geschehen ist? | TED | إنه لا يستطيع المشي، هل يعرف أحد ما القصة؟ |
- Kennen Sie Captain Talcott. | Open Subtitles | هل يعرف أنتم أيها الرجال النّقيب تالكون ؟ |
Wusste der Concierge noch mehr über Mademoiselle Seagram? | Open Subtitles | هل يعرف البواب أي شيء أخر عن الآنسة سيغرام ؟ |
Und er sagt: "Oh mein Gott, was für eine Form des Lebens ist das?" Weiß es jemand? | TED | ويكون لسان الحال هو," يا إلهي ,ما هو ذلك الشكل للحياة؟" هل يعرف اي احد؟ |
Weiß dein Vater, dass du diesen Whiskyverschnitt trinkst? | Open Subtitles | هل يعرف والدك أنك بدأت تشرب ما يسمى بالويسكي ؟ |
Kannte der Abt die Identität der Nordmänner, welche die Stadt angriffen? | Open Subtitles | هل يعرف رئيس الدير هوية الشمالي الذي هاجم المدينة؟ |
Weiß Ihr Freund, dass der Inanspruchnahme der Dienste eines Kredithaies illegal sind? | Open Subtitles | هل يعرف صديقك انه من غير القانوني ان يستخدم خدمات مراب؟ |
Wissen es die anderen? | Open Subtitles | و هل يعرف الآخرون ؟ |
Weiß unser Mr. Mahone, wo genau in Panama sie sind? | Open Subtitles | هل يعرف السيّد (ماهون) أين هم بالتحديد في (باناما)؟ ليس بعد، لماذا؟ |
Wissen deine Eltern, dass ich jeden Abend bei dir bin? | Open Subtitles | هيه، هل يعرف أهلك بأنني آتي على غرفتك كل ليلة؟ Hey, do your folks know I come into your room every night? |