"هل يهم" - Translation from Arabic to German

    • Ist das wichtig
        
    • Spielt das eine Rolle
        
    • Ist es wichtig
        
    • Spielt es eine Rolle
        
    • Ist das von Bedeutung
        
    • Welche Rolle spielt das
        
    Naja, dass sind wir. Ist das wichtig? Open Subtitles حسناً ، نحن كذلك فعلاً ، هل يهم ؟
    Ist das wichtig, Jed? Open Subtitles جيد , هل يهم ذلك؟
    Ist das wichtig? Open Subtitles و هل يهم الأمر؟
    Spielt das eine Rolle, wenn ich Ihnen eine Super-Story anbiete? Open Subtitles إن كنت سأعطيك مقالة الصفحة الأولى، هل يهم من أكون ؟
    Spielt das eine Rolle? Open Subtitles هل يهم هذا حقاً؟
    Ist es wichtig, dass dieses Spiel abgekartet ist? Open Subtitles هل يهم حقاً إذا كان هذا فخاً ؟
    Spielt es eine Rolle, dass ich von all dem nichts wusste? Open Subtitles هل يهم إذا كنت جاهلة كلياً بكل هذا؟
    - Irgendjemand. Ist das wichtig? Open Subtitles -مجرد رجل ما، هل يهم من كان؟
    Ist das wichtig? Open Subtitles هل يهم ؟
    Ist das wichtig? Open Subtitles هل يهم هذا؟
    Ist das wichtig? Open Subtitles هل يهم ذلك؟
    Ist das wichtig? Open Subtitles هل يهم ؟
    Ist das wichtig? Open Subtitles هل يهم ؟
    Spielt das eine Rolle? Open Subtitles و هل يهم ذلك حقاً؟
    Spielt das eine Rolle? Open Subtitles هل يهم فكرة من كانت؟
    Spielt das eine Rolle? Open Subtitles هل يهم ذلك؟
    Spielt das eine Rolle? Open Subtitles و هل يهم ذلك ؟
    Ist es wichtig, warum sie ihre Meinung änderten? Ja. Open Subtitles هل يهم أن تعرفي لماذا غيروا رأيهم؟
    Ist es wichtig, warum sie ihre Meinung änderten? Ja. Open Subtitles هل يهم أن تعرفي لماذا غيروا رأيهم؟
    Spielt es eine Rolle? Open Subtitles هل يهم ما فعله ؟
    Ist das von Bedeutung? Open Subtitles هل يهم ؟
    Welche Rolle spielt das? Open Subtitles هل يهم من أين جاء؟ لماذا يهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more