Du kannst aufhören, den blöden Song zu Summen. | Open Subtitles | والآن يمكنكِ التوقف عن همهمة تلك الأغنية الغبية |
Ich hör' ein Summen. Wie Elektrizität. | Open Subtitles | أسمع همهمة مثل الكهرباء |
Also habe ich eine Audio-Datei von Arthurs Gemurmel an Dr. Morrison gemailt. | Open Subtitles | لذا أرسلت همهمة (آرثر) إلى (د. موريسون) من ؟ |
Das Gemurmel der Stimmen. | Open Subtitles | همهمة الأصوات |
Wir fangen gerade erst an loszurumpeln. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو إلى همهمة. |
(Raunen im Publikum) Aber des guten Willens wegen schickten sie sogar einen Ergotherapeuten, der mir die wirklich essenzielle Fertigkeit des Kreuzstiches beim Nähen beibrachte. | TED | (همهمة الجمهور) لكن بسبب حسن السلوك، أرسلوا لي مُعالجًا مهنيًا والذي علمني المهارة الأساسية وهي الخياطة. |
Das Murmeln der Stadt löst sich in einer Windbö auf, deren eisige Kraft ich nicht mehr fühle. | TED | ولاشى الهواء البارد همهمة المدينة ذلك الهواء البارد الذي لم أعد أحس به |
"Wir fangen an loszurumpeln"? | Open Subtitles | (تضحك) "لقد بدأنا للتو إلى همهمة"؟ |
(Raunen) Dieser Kommentar hat mich so beeindruckt, daß ich von da an angefangen habe, allen Teilnehmern diese sieben Getränke anzubieten. Und ich fragte sie, " Wieviele Auswahlmöglichkeiten sind hier?" | TED | (همهمة ) لقد صعقت بهذا التعليق ومن ثم قررت ان اسأل الجميع نفس السؤال فعرضت هذه الانواع السبع من المشروبات الغازية وسألتهم " كم عدد الخيارات التي ترون امامكم " |
Wozu wurde es benutzt? (Murmeln) Verzeihung? | TED | (همهمة) عذرًا؟ |