Weißt du, das Schwule die einzigen sind, die immer noch lesen. | Open Subtitles | تعلمين، لأنّ الشّواذ هم الوحيدين الذين مازالو يقرؤون. |
Weißt du, das Schwule die einzigen sind, die immer noch lesen. | Open Subtitles | تعلمين، لأنّ الشّواذ هم الوحيدين الذين مازالو يقرؤون. |
Wissen Sie, dass Ihre Kinder die einzigen sind, auf die ich aufpasse, die aufbleiben wollen, damit sie ihren Dad sehen, wenn er nach Hause kommt? | Open Subtitles | هل تعرفين أن أطفالكِ هم الوحيدين الذين أجالسهم... ويبقون مستيقظين حتى يعود والدهم للمنزل ليروه؟ |
Soweit wir es sehen konnten wurden die Fragen auf gelbem Papier geschrieben und diese sieben sind die Einzigen mit gelben Notizblöcken. | Open Subtitles | بقدر ما يمكننا أن نقول السؤال المكتوب على الورقةِ الصفراء وهؤلاء السبعة هم الوحيدين |
Jax und Bobby sind die Einzigen, die davon wissen. | Open Subtitles | جاكس) و(بوبي) هم الوحيدين) الذين يعرفون هذا |