Manche Dinge tut man, weil man sie tun muss. | Open Subtitles | هناك أشياء يجب على الرجل أن يفعلها فيفعلها مضطرا |
Nur sind Manche Dinge nicht so unser Gebiet, wissen Sie? | Open Subtitles | انه فقط ذلك ان هناك أشياء معينة التي هي خارج تحالفنا |
Und Sie können sehen, meistens überlappt es und ist gelb, aber es gibt Einige Dinge die nur Alice hat und Einige Dinge die nur Bob hat, | TED | و تستطيعون أن ترون، أغلبها تتطابق و إنها صفراء، لكن هناك أشياء عند أليس فقط و أشياء عند بوب فقط. |
- Ja. Ich finde es wichtig, Einige Dinge auszusprechen. - Ich muss einfach mit Ihnen reden. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه هناك أشياء مهمة أنا فقط يجب أن أتحدث معك |
Ich will noch ein paar Sachen machen. | Open Subtitles | مالم هناك أشياء أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. كَيفَ؟ |
Es basiert auf der Prämisse dass es Dinge gibt, die einfach für Menschen, aber wirklich schwierig für Computer sind. | TED | وهي قائمة على افتراض أساسي بأن هناك أشياء معينة سهلة على الأشخاص، وصعبة حقا على الحواسيب. |
Ich berufe mich nicht darauf, aber es gibt Dinge, die ich nicht hören darf. | Open Subtitles | لا, لا أتحجج به ولكن هناك أشياء معينة لا يصح أن أستمع اليها |
Ich habe noch etwas Zeit und ich muss dir einiges erzählen bzw. vor etwas warnen. | Open Subtitles | مازال يتبقى لدىّ بعض الوقت هناك أشياء يجب أن أخبرك بها وأشياء يجب أن أحذرك منها |
Mein Dad hatte mir ein paar Dinge gesagt, bevor er starb, | Open Subtitles | هناك أشياء أن والدي قال لي ، قبل أن يموت، |
Aber wenn man zurückgeht zur Ebene der Tierart, gibt es Dinge zu entdecken. | TED | ولكن دعونا نعود، عندما كنت أتحدث عن فصائل الحيوانات، هناك أشياء لنراها. |
Manche Dinge beginnen groß und Manche Dinge beginnen klein | Open Subtitles | هناك أشياء تبدأ كبيرة وأشياء تبدأ صغيرة.. |
Über Manche Dinge darf ich nicht reden. | Open Subtitles | ما؟ العمل؟ نعم، هناك أشياء لست مخوّل للتحدّث عن. |
Und da habe ich gelernt, dass man Manche Dinge nie ungeschehen machen kann. | Open Subtitles | وهنا تعلمت درسا بأن هناك أشياء إن فعلتها لن تستطيع التراجع عنها أبدا |
Manche Dinge passieren und führen zu anderen. | Open Subtitles | أنت تعرف ، هناك أشياء تحدث تقود إلى أشياء أخرى وربما كان هذا أحدها لكن هذا كل ما فى الأمر |
Ich bin vielleicht nicht so schnell wie du, aber es gibt Manche Dinge, für die ich noch Zeit habe. | Open Subtitles | حسنًا، لربما لست سريعًا مثلكِ، ولكن هناك أشياء سأجد وقتًا لأجلها |
In dieser Welt gibt es Einige Dinge, Captain Niobe, die sich nie ändern werden. | Open Subtitles | هناك أشياء في هذا العالم، كابتن نيوبي لا تتغير أبدا ً |
In dieser Welt gibt es Einige Dinge, Captain Niobe, die sich nie ändern werden. | Open Subtitles | هناك أشياء في هذا العالم، كابتن نيوبي لا تتغير أبدا ً |
Nein, ich habe Einige Dinge in der Fabrik zu erledigen. | Open Subtitles | لا, هناك أشياء يجب أن أعتني بها فى المصنع |
Ich meine, ich würde gerne ein paar Sachen mit dir machen, aber ich wäre nicht mit dem Herzen dabei. | Open Subtitles | هناك أشياء كنت سأفعلها معك لكن قلبي لا يسمح لي |
- Oh, Hirnschaden. - Ich kriege ein paar Sachen nicht hin. | Open Subtitles | إنها إصابة الرأس هناك أشياء لا أقدر على فعلها |
Was ist, wenn es Dinge gibt, die selbst eine gute Beziehung nie bieten kann? | TED | ماذا إذا كانت هناك أشياء لا تستطيع حتى علاقة جيدة أن تقدِّمها؟ |
Manche sagen, es gibt Dinge, die uns Menschen ausmachen, wie zum Beispiel Empathie. | TED | بعض الناس يقولون حسنا، هناك أشياء تجعل من البشر بشرًا، وأحد هذه الأشياء هي التعاطف. |
Du weißt einiges über mich nicht. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أشياء لم أُخبرك بها عن نفسي |
Bilden Sie sich nur nichts ein. Sie könnten ein paar Dinge versuchen: | Open Subtitles | لا تخدع نفسك يا صاحبي هناك أشياء يمكنك تجربتها |
gibt es konkrete Dinge, die wir tun können, um Stress zu reduzieren, unsere Familie enger zusammenzuhalten und ganz allgemein unsere Kinder auf den Ernst des Lebens vorzubereiten? | TED | هل هناك أشياء ملموسة يمكن أن نفعلها للحد من التوتر، جعل أُسرنا أقرب، وبشكل عام، إعداد أطفالنا لدخول العالم؟ |