es gibt Millionen von diesen Videos mit zunehmend seltsamen Kombinationen von Marken und Material, und tagtäglich werden mehr und mehr dieser Videos hochgeladen. | TED | هناك الملايين من هذه الفيديوهات بمزيج مفصّل ومتزايد من الماركات والمواد، وهناك المزيد والمزيد منهم يتم تحميلهم كل يوم. |
Die Sendung richtet sich an Mädchen zwischen fünf und neun Jahren, aber es gibt Millionen von Jungs -- und erwachsenen Männern -- die Spaß daran haben. | TED | مثل الملايين من الأطفال الآخرين في أمريكا. الآن، هذا البرنامج يسوق للفتيات بين سن الخامسة والتاسعة، لكن هناك الملايين من الصبيان ورجال بالغون |
es gibt Millionen von Vampiren. | Open Subtitles | هناك الملايين من مصاصي الدماء |
In der Nacht sind Millionen von Wesen mit Krallen auf der Jagd. | Open Subtitles | هناك الملايين من المخلوقات الليلية ذات المخالب |
Dahinter sind Millionen von Seelen, Seelen, die verdrängt wurden. | Open Subtitles | خلف هذه هناك الملايين من الأرواح، الأرواح التي تخلوا عنها. |