"هناك سوء فهم" - Translation from Arabic to German

    • ist ein Missverständnis
        
    • gab ein Missverständnis
        
    • nur ein Missverständnis
        
    • muss ein Missverständnis sein
        
    Ma'am, das ist ein Missverständnis. Open Subtitles سيدتي على الأرجح كان هناك سوء فهم
    Ich glaube, das ist ein Missverständnis. Open Subtitles أعتقد كان هناك سوء فهم.
    Das ist ein Missverständnis. Open Subtitles ! أن هناك سوء فهم.. !
    Ich glaube, es gab ein Missverständnis. Ich muss volle Befehlsgewalt über Ihr Team haben. Davon hat man mir nichts gesagt. Open Subtitles أعتقد إنه هناك سوء فهم, سأحتاج إلى السلطة الكاملة للفريق أثناء تواجدي هنا.
    Sie meinten, es gab ein Missverständnis mit dem Bild. Open Subtitles وقال لي انه كان هناك سوء فهم مع اللوحة
    Das ist alles nur ein Missverständnis. Open Subtitles رجاءً تمهل لثانية لقد كان هناك سوء فهم..
    - Ok, ok, ganz ruhig, das ist bestimmt alles nur ein Missverständnis. Open Subtitles حسنا يا أنسة أعتقد أنه هناك سوء فهم
    Das muss ein Missverständnis sein. Sie bestand die Einzelprüfung. Open Subtitles لابد أنه هناك سوء فهم لقد اجتازت الامتحان الفردي
    Sir, das muss ein Missverständnis sein. Open Subtitles سيدي الرئيس, كان هناك هناك سوء فهم.
    - Scott, das ist ein Missverständnis... Open Subtitles سكوت) ، هناك سوء فهم)...
    Ich befürchte nur ein Missverständnis. Open Subtitles ولكن أنا قلقة من أن هناك سوء فهم
    Das muss ein Missverständnis sein. Open Subtitles لا بد أن هناك سوء فهم بالموضوع
    Es muss ein Missverständnis sein. Open Subtitles سيادتك، لا بد أنه كان هناك سوء فهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more