"هناك طريقة وحيدة" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt nur einen Weg
        
    • Es gibt nur eine Art
        
    • gibt es nur einen Weg
        
    Ist man ein Ex - Navy, hat man das wahrscheinlich immer noch drauf, Es gibt nur einen Weg das rauszufinden. Open Subtitles إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك
    Es gibt nur einen Weg herauszufinden, ob ihre Atemwege versagt haben. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة فقط لمعرفةِ ما إذا كان مجراها الهوائي قد انغلق
    Ich meine es ernst. Es gibt nur einen Weg, wie ich euch sie vögeln lasse. Open Subtitles إني جادة، هناك طريقة وحيدة ليضاجعها أي شخص منكما
    Es gibt nur eine Art das zu regeln - eine Art. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لإصلاح هذا--طريقة وحيدة
    Es gibt nur eine Art, das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لاكتشاف ذلك.
    Da gibt es nur einen Weg. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة للعودة ، وأنت تعلم
    Es gibt nur einen Weg rauszufinden, ob ich recht habe. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لمعرفة إذا كُنت على حق.
    Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. Open Subtitles و هناك طريقة وحيدة لمعرفة هذا
    Es gibt nur einen Weg das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لنعرف
    Es gibt nur einen Weg das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لنعرف
    Es gibt nur einen Weg, das alles zu beenden. -Was? Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لإيقاف كل هذا- ماذا؟
    Es gibt nur einen Weg das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك.
    Es gibt nur einen Weg, um das herauszufinden. Open Subtitles هناك طريقة وحيدة للتأكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more