Dann begriff ich, Es gibt eine Million Gründe, warum sie kichert. | Open Subtitles | وأكله ممتلأ بالشطة؟ لذا أدركت أن هناك ملايين من الأشياء تسعى إليها هذه المرأة |
Ich meine, Es gibt eine Million Dinge, die man im Rückblick gerne anders machen würde. | Open Subtitles | - أقصد، هناك ملايين الأشياء التي تتمنى أن تفعلها.. - بشكل مختلف، حين تنظر للماضي |
Es gibt eine Million Gründe, um in New York zu feiern: | Open Subtitles | هناك ملايين الأسباب للاحتفال بـ(نيويورك) |
Es gibt Millionen von Menschen auf der Welt wie Samantha, Millionen, und das ist erst der Anfang. | TED | الآن هناك ملايين البشر حول العالم مثل سامانثا، الملايين، ولقد بدأنا فقط بخدش السطح. |
Es gibt Millionen von Menschen auf der ganzen Welt, die nicht sprechen können. | TED | هناك ملايين الأشخاص حول العالم الذين يعانون مع استخدام اللغة الطبيعية. |
es gibt Millionen Orte, auf die man seine Aufmerksamkeit lenken kann, und einen Krieg darüber, wer gewinnt. | TED | هناك ملايين الأماكن التي قد تجذب الانتباه ولكن خلفها حرب مستمرة للحصول على انتباهك |
Es gibt eine Million Gründe, warum Graces DNA unter Mollys Nägeln gewesen sein kann. | Open Subtitles | هناك ملايين الأسباب لوجود الحمض النووي الخاص بـ(غريس) تحت أظافر مولي |
Es gibt Millionen von Ratten in New York. Und jeder hasst sie. | Open Subtitles | فكر فقط بأن هناك ملايين الفئران في نيويورك والجميع يكرهونها |
Es gibt Millionen von Menschen, die in Echtzeit kommunizieren können wie Doug, mit anderen Menschen, mit ihren Freunden und mit ihren Familien. | TED | هناك ملايين الأشخاص الذين قد يكونون قادرين على التواصل في الوقت الحالي مثل دوق، مع أشخاص آخرين، مع أصدقائهم ومع عائلاتهم. |