"هناك ملايين" - Translation from Arabic to German

    • Es gibt eine Million
        
    • gibt Millionen von
        
    • es gibt Millionen
        
    Dann begriff ich, Es gibt eine Million Gründe, warum sie kichert. Open Subtitles وأكله ممتلأ بالشطة؟ لذا أدركت أن هناك ملايين من الأشياء تسعى إليها هذه المرأة
    Ich meine, Es gibt eine Million Dinge, die man im Rückblick gerne anders machen würde. Open Subtitles - أقصد، هناك ملايين الأشياء التي تتمنى أن تفعلها.. - بشكل مختلف، حين تنظر للماضي
    Es gibt eine Million Gründe, um in New York zu feiern: Open Subtitles هناك ملايين الأسباب للاحتفال بـ(نيويورك)
    Es gibt Millionen von Menschen auf der Welt wie Samantha, Millionen, und das ist erst der Anfang. TED الآن هناك ملايين البشر حول العالم مثل سامانثا، الملايين، ولقد بدأنا فقط بخدش السطح.
    Es gibt Millionen von Menschen auf der ganzen Welt, die nicht sprechen können. TED هناك ملايين الأشخاص حول العالم الذين يعانون مع استخدام اللغة الطبيعية.
    es gibt Millionen Orte, auf die man seine Aufmerksamkeit lenken kann, und einen Krieg darüber, wer gewinnt. TED هناك ملايين الأماكن التي قد تجذب الانتباه ولكن خلفها حرب مستمرة للحصول على انتباهك
    Es gibt eine Million Gründe, warum Graces DNA unter Mollys Nägeln gewesen sein kann. Open Subtitles هناك ملايين الأسباب لوجود الحمض النووي الخاص بـ(غريس) تحت أظافر مولي
    Es gibt Millionen von Ratten in New York. Und jeder hasst sie. Open Subtitles فكر فقط بأن هناك ملايين الفئران في نيويورك والجميع يكرهونها
    Es gibt Millionen von Menschen, die in Echtzeit kommunizieren können wie Doug, mit anderen Menschen, mit ihren Freunden und mit ihren Familien. TED هناك ملايين الأشخاص الذين قد يكونون قادرين على التواصل في الوقت الحالي مثل دوق، مع أشخاص آخرين، مع أصدقائهم ومع عائلاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more