Es gibt so viel zu besprechen, Schatz. Ich komm dich besuchen. | Open Subtitles | هنالك الكثير لنتحدث عنه ياعزيزتي ، سوف أزورك في السجن |
Es gibt so viel, das wir nicht voneinander wissen. | Open Subtitles | هنالك الكثير التي لانعرفها عن بعضنا البعض |
Es gibt eine Menge literarischer Bezüge in diesem Dokument. | Open Subtitles | هنالك الكثير من المراجع الأدبيّة بهذا المستند |
es gibt viele Menschen wie den Mann, der dich angeschossen hat. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس أمثال الرجل الذي أطلق عليكِ النار |
Natürlich gibt es eine Wandsteckdose. Es gibt viel Wand... | Open Subtitles | بالطبع هنالك مقبس كهرباء هنالك الكثير من الجدران |
Es gibt genug andere Taxis hier. Nimm dir ein anderes Taxi. | Open Subtitles | هنالك الكثير من سيارات الأجرة في الجوار خذ واحدة أخرى |
Es ist wirklich ziemlich viel los. Ziemlich viel Verkehr. | Open Subtitles | إذا ً ، هنالك الكثير من الأمور الفظيعة التي اكتشفناها مؤخرا ، أمور تعيقنا |
Selbst im Jahr 1924 gibt es genug unangenehme Leute. | Open Subtitles | فحتى في عام 1924, هنالك الكثير من الأشخاص الذين سينزعجون بهذا |
Sie sind neu. Es gibt vieles über Division, dass Sie nicht wissen. | Open Subtitles | أنت جديد، هنالك الكثير من الأشياء حول "الشعبة" مازلتَ لا تعرفها |
Es gibt noch viele für dich. Hier? | Open Subtitles | أنا أقول هنالك الكثير من البنات الأخريات لك ياويز. |
Es gibt so viel Wichtiges zu bedenken, | Open Subtitles | هنالك الكثير من الأشياء المهمه التي علي أن أفكر بها |
Ja, und ich werde versuchen zufriedenstellend zu antworten, aber Es gibt so viel zu erzählen und so wenig Zeit dafür. | Open Subtitles | نعم وساحاول الاجابه ارضاءا لك ولكن هنالك الكثير لقوله ووقت قليل لفعل ذلك |
Es gibt so viel was ich über Sie wissen möchte. | Open Subtitles | ...هنالك الكثير من الأشياء التي اريد معرفتها عنك |
Es gibt so viel, das wir nicht voneinander wissen. | Open Subtitles | هنالك الكثير لا نعرفة عن بعضنا |
Es gibt eine Menge Planeten in fremden Sonnensystemen. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الكواكب تدور حول نظم شمسية أخرى |
Ah, das ist schon okay. Es gibt eine Menge Stellen, auf die ich schießen kann. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، هنالك الكثير من الأماكن الآخرى، بإمكاني إطلاق النار عليكَ فيها |
es gibt viele Unterschiede. Sie gehen mehr Risiken ein. | TED | إذاَ هنالك الكثير من الاختلافات.هم أكثر مجازفة |
Zugegeben, Es gibt viel zu tun. Man muss viel wieder aufbauen. | Open Subtitles | أضمن ذلك، تواجد الكثير من العمل مستقبلاً هنالك الكثير من اعادة البناء |
Wissen Sie, Es gibt genug Sauerstoff hier draußen. | Open Subtitles | هنالك الكثير مِن الأوكسجين في الخارج ، أتَعرف |
In den meisten Nächten war nicht viel los. | Open Subtitles | لم يكن هنالك الكثير من الحركة بهذه الليالي |
Wie Sie sehen, gibt es genug Platz für zwei. | Open Subtitles | وكما ترى، هنالك الكثير من الغرف لشخصين |
Es gibt vieles, was du nicht weißt. | Open Subtitles | حسناً، هنالك الكثير عني لا تعرفه |
Es gibt noch viele andere, hat Spiller gesagt. | Open Subtitles | . هنالك الكثير منّا ! [ هذا ما قاله [ سبيلر |
Während wir hier sind, gibt es viele Leute wie mich, die einen Punkt in ihrem Leben erreichen, wo sie unfreiwillig alles aufgeben, was ihnen in der Vergangenheit widerfahren ist, nur damit sie sagen können, dass sie modern und zivilisiert sind. | TED | حسنًا، ونحن هنا، هنالك الكثير من أمثالي يمكن أن يصلوا إلى مرحلة في حياتهم يتخلون فيها رغما عنهم عن كل شيء حصل في حياتهم في السابق لمجرّد أن يقولوا بأنهم معاصرون و أنهم متحضرون |