"هنا أو هناك" - Translation from Arabic to German

    • hier und da
        
    • hier und dort
        
    • hier oder dort
        
    Wir könnten sie etwas überarbeiten und hier und da könnte etwas hinzugefügt... Open Subtitles يمكننا أن نعمل عليها ، و لمسة هنا أو هناك يمكن أن تتغير لنتأكد من أنك
    Vielleicht hier und da nicht ganz, aber ich glaube, sie werden gehen. Open Subtitles قد يكونوا واسعين .. من هنا أو هناك ولكن أعتقد أنهم سينفعون
    Einen Tausender hier und dort zu verlieren ist nur Kleingeld für die. Open Subtitles خسارة ألف دولا هنا أو هناك أمر تافه بالنسبة لهم.
    Und zwar hier und dort. Aber etwas irritiert mich. Open Subtitles فيما كانت هنا أو هناك, أنا مرتبك
    Glaubst du, es gibt hier oder dort mehr Mexikaner? Open Subtitles هل تعتقد أن هناك مكسيكيين أكثر هنا أو هناك ؟
    Nummer 129a? Ob hier oder dort, das ist einerlei. Open Subtitles هنا أو هناك إنه ليس في أي مكان
    Wir können von hier und da ein bisschen Geld abzweigen,... aber nicht in dem Maß, wie Sie es gern hätten. Open Subtitles نستطيع تحويل بعض المال من هنا أو هناك لكن ذلك لن يفي المتطلّبات
    Es ist faszinierend, das zu beobachten. Beide klagen sich des Betrugs an. Sie haben Leute, die sagen: "ich schrieb hier und da was auf." TED ومن المدهش حقاً متابعة ما يقع، لأنهما يتهمان بعضهما بالإدعاءات الاحتيالية ولديهم أشخاص يقولون، "أوه، حسناً، لقد وقعت ملاحظاتي هنا أو هناك."
    Vielleicht mal ein unterstützendes Wort oder einen Rat hier und da. Open Subtitles ربما أعطي كلمة دعم أو نصيحة هنا أو هناك
    Sie versuchen herauszufinden, welches Leben real ist, damit Sie ein für alle Mal hier oder dort bleiben können - da, wo Sie hingehören. Open Subtitles لذا أنت تحاول معرفة الجانب الحقيقي، حتى تبقى هنا أو هناك أو حيثما الجانب الحقيقي... بشكل نهائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more