Ich bin etwas knapp an Freunden hier, falls es dir aufgefallen ist. | Open Subtitles | كما ترى فإنه قل عدد أصدقائي هنا إن لم تكن لاحظت |
Also, was treibst Du dann hier, - wenn Du mich nicht ausgraben wolltest? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا , إن لم تكن تحاول إخراجي من القبر |
Nun ... du musst nicht hier bleiben, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لست مضطرًا أن تبقى هنا إن كنت لا ترغب بذلك |
Euer Ehren, es war in Skokie, wo beschlossen wurde, dass meine Klientin für den Transport zu riskant wäre, dennoch ist sie hier. | Open Subtitles | سيدي القاضي، لقد قرروا في سكوكي أن نقل موكلتي قد يكون خطرًا ومع هذا فها هي هنا إن رفضتَ طلبنا |
Und hier kommt etwas ganz Wichtiges: Wenn man die Kälte überleben will, sollte man suspendiert sein. | TED | وهنا الشيء المهم جدًا هنا: إن كنت تريد أن تنجو في البرد، فإنه يجب أن يتم تعليقك، أليس كذلك؟ |
Haben wir hier nicht. Wie Blaschek. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع هذه الطبقة هنا إن لدينا تجارة من الطبقة الوسطى |
Die Flüchtlinge würden hier schimmlig, wenn ich ihnen nicht helfen würde. | Open Subtitles | فكر بهؤلاء اللاجئين. سيموتون هنا إن لم أساعدهم. |
Paul, ich bin wegen einer sehr wichtigen Sache hier. | Open Subtitles | هذا يبدو سخيفا لم أكن لآتي إلى هنا إن كان هذا رأيي |
Oder ihr könnt beide hier sterben. Du hast die Wahl. | Open Subtitles | أو يمكنكما الموت معاً هنا إن الإختيار لك |
Die Russen haben Gefechts-U-Boote und Flottenteile hier. | Open Subtitles | ها نحن هنا إن مجموعة نيوجيرسى تتحرك على الساحل |
Wenn ich den Kosinus von der ganzen Zahl subtrahiere, dann kann ich das Ergebnis hier einsetzen. | Open Subtitles | لنرى هنا إن حذفت الإشارة من مركز الطاقة المنقلب يمكنني حينها نقل الواصل إلى |
Jemand von uns ist rund um die Uhr hier, falls du was brauchst. | Open Subtitles | لقد رتبت ليكون واحد منا هنا إن إحتجتَ شيئاً |
Mir wird übel. Hören Sie, hier drin macht das nicht. OK? | Open Subtitles | سوف أتقيأ أستمعى لى لن يمانع أحد هنا إن فعلتى هذا |
Ich habe den Lehrplan hier, wollen Sie ihn einsehen? | Open Subtitles | عندي المنهج الدراسي للمدرسة هنا إن كنت تود الإطلاع عليه |
Sie werden hier sterben. Warum schützen Sie jemanden, dem Sie scheißegal sind? | Open Subtitles | فسوف تموتين هنا إن الذي تحميه لا يهتم بأمرك |
Er wollte eine Menge über uns wissen -- wie wir hier hergekommen sind, ob wir krank geworden wären. | Open Subtitles | أراد أن يعرف الكثير عننا كيف وصلنا إلى هنا إن كان هناك مرضى |
Glaubst du wenn, dann würde ich immer noch hier sein? | Open Subtitles | أتزن أنني كنت سأكون هنا إن كان لدي اتصال بهم؟ |
Was tun wir hier, wenn Sie wussten, dass es nicht wahr ist? | Open Subtitles | أنت مجنون لماذا نحن هنا إن كانا ذلك كذباً؟ لم أكن متأكد. |
Denken Sie nur dran, wir sind hier, wenn Sie uns brauchen. Danke. | Open Subtitles | تذكري فقط , نحن هنا إن أردتينا - شكراً لك - |
Ich täusche vor, dass sie hier waren, wenn ihr mir echte Ideen gebt. | Open Subtitles | سأدعي بانهم هنا إن اعطيتني بعض الافكار الواقعية |