"هنا بالنسبة" - Translation from Arabic to German

    • hier
        
    Aber wäre ich verheiratet, wäre sie sicher hier. Open Subtitles ولكن إذا كنت متزوجة، أنا متأكد من أنها سوف تكون هنا بالنسبة لي.
    Geben Sie's zu, Sie sind nur für sich selbst hier, Monk. Open Subtitles نعترف بذلك, و الراهب . أنت لست هنا بالنسبة لي , كنت هنا لنفسك.
    Aber, da ich weiß, was es für euch heißt, hier wegzukommen, wird es für mich unterhaltsamer, mich daran zu erinnern, wo ich euch zum Verrotten gelassen habe. Open Subtitles ولكن معرفتي بمعنى المغادرة من هنا بالنسبة لك، فسيكونمنالمرحأكثرأنأتذكّر.. أين تركتمكا لتتعفّنا ..
    Ich weiß, wie schwer das für dich ist, das alles hier zurückzulassen. Open Subtitles أعلم مدى صعوبة أن تترك كل شيء هنا بالنسبة لك
    Mister sagte, hier oben wäre es zu kalt für sie. Sie waren Kaltblüter, wie Reptilien. Open Subtitles يقول ميستر أن الجو بارد هنا بالنسبة لهم و هم من ذوي الدم البارد مثل الزواحف
    Für ein Mädchen ihres Alters ist hier ja tatsächlich wenig los. Open Subtitles حسنا، المكان ممل هنا بالنسبة لفتاة في مثل عمرها.
    Jeremiah, macht es Dir was aus für mich nachzusehen ob Hank hier ist? Open Subtitles إرميا، هل تمانع رؤية إذا هانك هنا بالنسبة لي؟
    Direktor Hartley, Charlie Goodson ist hier, um mit Ihnen zu sprechen. Open Subtitles مدير هارتلي، تشارلي جودسون هنا بالنسبة لها.
    Außerdem gibt es hier für mich nichts mehr. Open Subtitles الى جانب ذلك، هناك شيء هنا بالنسبة لي بعد الآن.
    Die Arbeit reicht nicht mal für die, die schon hier sind. Open Subtitles ليس هناك ما يكفي من العمل هنا بالنسبة للمتواجدين بالفعل -أين الطريق؟
    Er ist wegen mir hier! Open Subtitles انه هنا بالنسبة لي ! هيا! كل الحق ، هيا!
    Ich denke, es wird ein wenig zu heiß hier für mich. Open Subtitles أظن أن الوضع أصبح جدياً هنا بالنسبة لي.
    Wenn ich auf Kosten meines Kindes überlebe... dann gibt es für mich hier nichts mehr. Open Subtitles إذا أنها تبقي لي هنا على حساب طفلي... لن يكون هناك شيء هنا بالنسبة لي.
    hier gibt es echt niemanden, mit dem ich... reden könnte. Open Subtitles هناك حقا لا أحد هنا بالنسبة لي ... الحديث إلى الآن.
    "Da" ist "hier" für Sie. Open Subtitles هنا بالنسبة لكم
    Du bist hier alles für ihn. Open Subtitles لأنّك كل شئ هنا بالنسبة له
    Wir können die Dinge hier drinnen sehr unangenehm für Sie machen, Mr. Pittman. Open Subtitles ...بوسعنا أنْ نجعل الأمور غير مريحة جداً هنا بالنسبة (لكَ سيد (بيتمان
    Nette Bude hast du hier! Open Subtitles المكان جيد هنا بالنسبة لك
    - Deswegen bin ich nicht hier. Open Subtitles أنا لست هنا بالنسبة لهم.
    Sie sind wegen mir hier. Open Subtitles - ولكن وجودهم هنا بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more