"هنا تمامًا" - Translation from Arabic to German

    • genau hier
        
    Genau so soll es sein. genau hier. Open Subtitles الآن هذه هي الهدية التي أريدها، هنا تمامًا
    Er wurde genau hier erschossen und in die Station gezogen, an welchem Punkt... Open Subtitles تم إطلاق النار عليه هنا تمامًا و جروه وراء تلك المحطة وعندها...
    genau hier bumse ich seine Frau. Die schreit wie am Spieß. Open Subtitles هنا تمامًا ضاجعت زوجته لقد كانت من النوع الذي يصرخ كثيرًا
    Der Polizeiaufmarsch ist genau hier, direkt neben den Bankern und ihren Puppen, die dieses Land verkaufen. Open Subtitles منطقة الاشتباك هنا تمامًا هنا حيث يقيمون اتفاقيتهم ببيع تلك الدولة
    Das nächste unartige Kind, das aufsteht, bekommt genau hier eine schwarze Markierung hin. Open Subtitles الطفل الذي سيقف مرة أخرى سيحصل على علامة سوداء من أثر الرصاصة، هنا تمامًا
    Sie sind in einem Haus außerhalb von Cartagena, genau hier. Open Subtitles إنه في حديقة منزله بـ قرطاجنة, هنا تمامًا
    Und hier sehen wir in einigen der Videoaufnahmen, genau hier sieht man auf der linken Seite, wo der Pfeil hindeutet... Open Subtitles وبإمكاننا رؤية هذا، عبر اللقطات المصورة التي ترونها بالجانب الأيسر، هنا تمامًا حيثما يشير السهم
    So wie Sie nicht wissen, ob Sie an Lungenembolie sterben, genau hier auf diesem Stuhl. Open Subtitles كما أنه ليس لديك علم بإمكانية موتك نتيجة الإنسداد الرئوى هنا تمامًا على ذلك الكرسي
    Wenn es Antworten gibt, dann genau hier in diesem Gebäude. Open Subtitles إذا هناك أجوبه حقيقة يمكن إيجادها فهي هنا تمامًا بهذا المبني
    Die Sonne war doch hier. genau hier. Open Subtitles أنا لا أفهم الشمس كانت هنا تمامًا
    Sondern genau hier. Open Subtitles إنما يقبع هنا تمامًا
    - Du hast genau hier gesessen. Open Subtitles -لقد كنتَ تجلس هنا تمامًا
    Das ist es, genau hier. Open Subtitles هنا تمامًا.
    - genau hier. Open Subtitles - هنا تمامًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more