"هنا سيدي" - Translation from Arabic to German

    • Hier
        
    • Sir
        
    Sir! Sie können Hier nicht bleiben! Wir haben eine Bombendrohung... Open Subtitles آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق
    Sir! Sie können Hier nicht bleiben! Open Subtitles آسف، لا تستطيع البقاء هنا سيدي هناك قنبلة في الفندق
    Colonel Corvin? Miss Holland bittet Sie, Hier zu warten, Sir. Open Subtitles كولونيل كورفين ، تود منك السيدة هولاند الانتظار هنا سيدي
    Hierher, Sir! Garantiert große Fische, Sir! Open Subtitles تعال إلى هنا سيدي لأصطياد الاسماك الكبيرة سيدي
    Sie müssen Hier warten, Sir. Open Subtitles نحن مضطرين للطلب منك الإنتضار هنا , سيدي
    Sie glauben nicht, wie sehr es mich freut, heute Abend Hier zu sein, Sir. Open Subtitles لا أستطيع أن أعبر عن مدى سروري لكوني هنا .. سيدي
    Hier kam es zu rassistischer Brutalität, Herr Präsident. Open Subtitles هناك تاريخ من العنف العنصري هنا سيدي الرئيس
    Major André ist weder Hier Sir, noch ist er mein Herr. Open Subtitles اللواء اندريه ليس هنا ,سيدي كما انه ليس سيدي
    - Ich weiß nicht, ob ich dir einen Gefallen damit tue, dass ich sie Hier für dich verstecke. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تخفيهم هنا سيدي لك أي صنيعًا
    Schauen Sie, Chief Inspector. Hier ist eine Feuertreppe. Open Subtitles انظر هنا سيدي المفتش هناك مخرج للحرائق
    - Hier tut sich nichts. Open Subtitles لاشي يحدث هنا سيدي لم يظهر احد
    Der Zeuge sagt, sie hörten, wie alle "El Lobo" riefen. Er war Hier, Boss. Open Subtitles يقول شهود عيان إنهم سمعوا المساجين ينادون اسم (إل لوبو)، كان هنا سيدي
    Ich hatte etwas Geld Hier drin, Sir. Open Subtitles كان لي بعض المال هنا, سيدي. غير ذلك
    Was machst du Hier, McBeastie? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا , سيدي الوحش؟
    Hier in Hamburg. Open Subtitles هنا سيدي ، في هامبورج
    Würden Sie bitte Hier warten, General? Open Subtitles هلا بقيت هنا سيدي اللواء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more