"هنا طوال الليل" - Translation from Arabic to German

    • die ganze Nacht hier
        
    • hier die ganze Nacht
        
    • die ganze Nacht hierbleiben
        
    • ganze Nacht hier stehen
        
    • die ganze Nacht bleiben
        
    • die ganze Nacht über hier
        
    • ganze Nacht hier draußen
        
    Wenn wir doch nur die ganze Nacht hier draußen bleiben könnten und zusehen, wie der Mond aufgeht. Open Subtitles لو كان بمقدورنا ان نبقى هنا طوال الليل . ونشاهد نورّ القمر
    Wir sind die ganze Nacht hier. Wir sind nämlich die Band. Open Subtitles سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه
    Jetzt musste ich die ganze Nacht hier bleiben. Ich habe überall gesucht! Open Subtitles يجب عليّ البقاء هنا طوال الليل لقد بحثت في كل مكان!
    Sollen wir hier die ganze Nacht verbringen, oder was? Open Subtitles هل ستتركنا هنا طوال الليل اجل نحن نحتاج الي الاتصال بالتليفون
    Was, soll ich etwa die ganze Nacht hier bleiben? Open Subtitles إذن ماذا ؟ هل سأقوم بالبقاء هنا طوال الليل ؟
    Oh Gott. Du sitzt die ganze Nacht hier herum und holst dir einen runter. Open Subtitles أراهن أنت جلست هنا طوال الليل تصطاد بينما تشاهدها نائمة
    Ich war die ganze Nacht hier. Sie sagten, dass ich nach Hause gehen könnte. Open Subtitles لقد كنتُ هنا طوال الليل قالوا أن بوسعي العودة للمنزل
    Kriegen wir die nicht auf, sitzen wir die ganze Nacht hier. Open Subtitles لو لم نفتح هذا، فسنظل عالقين هنا طوال الليل
    Auf der Suche nach der Schildkröte könnten wir die ganze Nacht hier draußen verbringen.. Open Subtitles ربما سوف نبقى هنا طوال الليل للبحث عن السلحفاة
    Entschuldige, es ist nur, ich war die ganze Nacht hier. Open Subtitles أعتذر، الأمر فقط أنني كنت هنا طوال الليل
    Er war müde, weil er die ganze Nacht hier war... und an dem Red-John-Fall gearbeitet hat. Open Subtitles لنادي الدولة حيث بامكانه أن يفعل ما يشاء كان متعباً لوجوده هنا طوال الليل
    Ich war die ganze Nacht hier. Oh. Ich habe etwas Tee gemacht. Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل لقد عملت بعض الشاي
    Wenn wir die ganze Nacht hier bleiben müssen, dann werden wir das tun. Open Subtitles إذاً نحنُ يجب ان نبقى هنا طوال الليل وهذا ما سنقوم به سوف تبقى هنا طوال الليل
    Du warst die ganze Nacht hier und hast nichts gehört? Open Subtitles لقد كنت هنا طوال الليل ولم تستطيع سماعهم ؟ لا
    Wenn das so weitergeht, stehen wir die ganze Nacht hier. Open Subtitles على هذا المعدل، سنظل هنا طوال الليل يا ملعون.
    Besorg dir eine Bettpfanne! Ich bin die ganze Nacht hier, Pussy! Open Subtitles من الأفضل أن تحضروا لباس النوم لأنني سأكون هنا طوال الليل
    Sie müssen sich wohl mal ausruhen nach der Arbeit hier die ganze Nacht. Open Subtitles إذاً من الواضح انك تريد الإسترخاء بعد العمل هنا طوال الليل
    Ich kann hier die ganze Nacht bleiben, wenn Sie es wollen. Open Subtitles بوسعي البقاء هنا طوال الليل لو أردتِ ذلك
    Falls du deine Augen zumachen möchtest, ich werde die ganze Nacht hierbleiben. Open Subtitles إن أردتي إغماض عينيكِ، سأكون هنا طوال الليل.
    Wir können nicht die ganze Nacht hier stehen. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل
    Keine Sorge, Sir. Ich werde die ganze Nacht bleiben und es herausfinden. Open Subtitles لا تقلق سيدي , سأسهر هنا طوال الليل , لأحل هذا
    - Bleibt er die ganze Nacht über hier? - Nein. Open Subtitles هل سيكون هنا طوال الليل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more