"هنا عليك" - Translation from Arabic to German

    • hier
        
    hier muss man jede Gelegenheit ergreifen, sei es für Nahrung, für Wasser oder für Partner. Open Subtitles بالقرب من هنا عليك ان تستغل اي فرصه تواجهك الطعام, والشراب او حتى اللقاء
    Verfolge ihn, wenn er hier rauskommt, lass ihn nicht aus den Augen. Open Subtitles أريدك أن تتأكد، إذا أتى إلى هنا عليك أن تتبعه بسيارتك هل يمكنك فعل هذا؟
    Ein Bagger kommt hier nicht hoch, einer muss ihn ausgraben. Open Subtitles لا يمكننا إحضار جرافة إلى هنا عليك أن تجد شخص ما ليخرجه من هنا
    Hör zu, wenn du willst, dass er hier rausspazieren soll, dann gib uns einen Namen. Open Subtitles إن أردتِه أن يخرج من هنا عليك أن تعطينا إسماً
    Man sollte dich hier nicht sehen. Immer alles zumachen. Open Subtitles لا يجب ان يروك هنا عليك ان تتأكدى دوماً من غلق هذه
    Sie können hier nicht stehen bleiben. Open Subtitles لا تستطيع البقاء هنا عليك أن تحرّكها من هنا
    Was mich dran erinnert, wenn wir hier durch sind,... musst du das Scheißding in einem Gully verschwinden lassen. Open Subtitles مما يذكّرني، عندما نرحل من هنا عليك أن تتخلّص من المسدس في المجاري الصحية
    Wenn du hier rauskommst, brauchst du einen Job und musst mich und unser Kind auf ehrliche Art ernähren. Open Subtitles و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك
    Captain, Sie haben keine Wahl. hier sind Verletzte. Sie müssen bei ihnen bleiben. Open Subtitles لا.لا.لا. انا اتفهم انك لا تملك أي خيار فالاناس المصابون هنا عليك البقاء معهم
    Du sorgst dafür, dass Norbit hier bleibt. Was? Open Subtitles عليك ان تبقى هنا عليك ان تتاكد ان نوربت لن يذهب الى اي مكان
    Einer Ihrer Leute wurde ernsthaft verletzt. Sie müssen medizinische Hilfe schicken und ihn hier rausholen. Open Subtitles استمع لى، أحدكم مُصاب بشدة هنا عليك إرسال الوحدة الطبية للإعتناء به
    Rede mit deinem Boss. - Wir hier immer abladen. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخلص من النفايات هنا عليك أن تكلم رئيسك بهذا الشأن
    Es wird vielleicht etwas holprig hier. Open Subtitles قد يصبح المكان مهتزا هنا عليك التمسك جيدا
    hier steht, das Mindestalter ist 18 Jahre. Open Subtitles أوه، تقول هنا عليك أن تكون 18 سنة للانضمام.
    Und wenn du hier bleiben willst, musst du dich anpassen. Open Subtitles إن كنت ستقيم هنا, عليك أن تتعاون معنا في العمل
    Roman? Komm schon, du musst hier raus. Du musst hier raus. Open Subtitles ,هيا, عليك الخروج من هنا عليك الخروج من هنا
    Wenn du nicht hier sein willst, solltest du vielleicht besser nach Hause fahren. Open Subtitles إن لم ترد البقاء هنا عليك الذهاب إلى منزلك إذاً
    Und wenn Prank Monkey hier ist, hältst du gefälligst dein Maul! Was? Open Subtitles وعندما يكون فريق القردة المخادعون هنا عليك أن تصمت
    Wenn und falls wir hier rauskommen, müssen Sie erklären, wie Sie so geworden sind. Open Subtitles عندما وإن خرجنا من هنا, عليك التفسير كيف أصبحت هكذا.
    Guter Empfang hier, Sie sollten das auf Ihrer Website erwähnen. Open Subtitles الاشارة جيدة هنا عليك ان تضيف هذا لصفحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more