Haben Sie jemals bemerkt, dass hier in den USA der soziale Marktwert bei 24 Jahren einen Höhepunkt zu haben scheint? | TED | شيء لاتلاحظه هنا في أمريكا , الضمير الآجتماعي يظهر في ذروته حتى سن 24؟ |
Dieser Mann hat die besten Information über russische Spionagetätigkeiten hier in den USA und in England. | Open Subtitles | أنا أستخدمه من معلومات عن الإختراق الروسي هنا في أمريكا و في إنجلترا. |
Und hier haben wir eine Gegend, in der die Menschen am längsten leben, etwa 10 Mal mehr 100-Jährige als hier in den USA. | TED | وفي هذه المنطقه يعيش الرجال أطول , المعمرين لديهم يقاربون 10 مرات أكثر مما لدينا هنا في أمريكا . |
hier in Amerika lieben die Leute das Fernsehen sogar. | TED | هنا في أمريكا ، الناس يحبون فعلا التلفزيون. |
hier in Amerika wird 90 Prozent des kultivierten Maises dafür benutzt Tiere zu füttern oder Öl herzustellen. | TED | هنا في أمريكا 90 في المائة من الذرة المحروثة تستخدم لإطعام الحيوانات أو لعصر الزيت. |
hier in Amerika will immer irgendeiner den Helden spielen. | Open Subtitles | هنا في أمريكا هناك دائما بعض من الحمقى من يحاول أن يكون بطلا |
Und wir hier in Amerika, wir werden ihn überwältigen. | Open Subtitles | يجب أن يغلب و نحن هنا في أمريكا نستطيع أن نتغلب عيه |
Sie wären froh, wenn ich dabei wäre, um hier in Amerika mitzuforschen. | Open Subtitles | سيكونون سعداء بأن أدرس أبحث وأنقذ هنا في أمريكا. |
Ich war hier in Amerika wegen meines großen Durchbruchs. | Open Subtitles | . لا . لقد كنت مشغولًا بعمل كبير هنا في أمريكا |
Okay, hier in Amerika und für unser Publikum ist der "Starcatcher" die New York Times. | Open Subtitles | حسناً ولكن هنا في أمريكا بالنسبة لمشاهدينا مجلات الرسومات هي النيويورك تايمز |