Die Experimente, die wir hier in diesem Labor durchführten, ergaben ein überraschendes Ergebnis, | Open Subtitles | الاختبارات التي أجريناها هنا في هذا المختبر قد أسفرتْ عن نتيجة مفاجئة، |
Wo ist es hin? Es ist in ihrem Magen gelandet. Dafür ist es nicht gedacht. Aber wissen Sie, hier, in diesem Tongeschirr, wird es nie in Ihrem Magen landen, | TED | إلى أين ذهبت؟ ذهبت إلى معدتك. رغم انها لم تصمم لذلك . انت تعلم، ولكن هنا في هذا الطبق الطيني لن يذهب أبدًا إلى معدتك، |
Was hat sie hier so spät gemacht? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
hier an diesem leiblich... lieblichen Ort wollte der Hirte rasten und sein Mittagsmahl einnehmen." | Open Subtitles | هنا في هذا المكان ال.. جميل الراعي أراد أن يأخذ قسطاً من الراحه |
Und ich bin Dr. Jordan Denby... und wir sind Ihre Hauptredner, hier auf dieser Konferenz rund um das Spezialthema... | Open Subtitles | وأنا الدكتور الأردن دنبي، ونحن المتحدثين الرئيسيين الخاصة بك هنا في هذا المؤتمر خاص |
Laut geheimen Berichten halten sich einige von ihnen hier im Lager auf. | Open Subtitles | لدينا معلومة مفادها أن بعض منهم متواجد هنا في هذا المخيم. |
Ich habe nicht erwartet, dich hier noch so spät zu sehen. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع رؤيتك هنا في هذا الوقت المتأخر. |
Ich mag es hier um diese Tageszeit. Ich bleibe noch. | Open Subtitles | أحب البقاء هنا في هذا الوقت من النهار، أظنني سأتسكع. |
Und mich lässt du sitzen. Du lässt mich hier in diesem elenden stinkenden Slum, du Schwein. | Open Subtitles | تتركْني هنا في هذا الحيّ الفقير السيئ اللعين، ايها اللقيط |
Und nun trägst du diesen Hochmut auf deiner Brust. Genau hier, in diesem selbstgerechten Symbol. | Open Subtitles | والآن تحمل هذا الكبرياء في صدرك هنا في هذا الرمز المعتد بنفسه |
Alle herhören, bitte. Wir müssen hier in diesem Bunker Zuflucht suchen. | Open Subtitles | اسمعوا، علينا أن نحتمي هنا في هذا الملجأ |
Sie haben ein Gespräch für ihn aufgenommen, das hier in diesem Restaurant stattfand und wir wissen, dass Andropov an dem Gespräch beteiligt war. | Open Subtitles | قمت بتسجيلها محادثة له التي جرت هنا في هذا المطعم، ونحن نعرف كان أندروبوف جزء من تلك المحادثة. |
Was machst du hier so spät? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
Was machst du hier so spät? | Open Subtitles | لماذا أنتي هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
Was machst du hier so spät? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر ؟ |
Aber selbst hier, an diesem scheinbar friedlichen Ort, war die Gefahr allgegenwärtig. | Open Subtitles | لكن حتى هنا في هذا المكان الهادئ الخطر موجود في كل مكان |
Wir sind hier an diesem schönen Tag zusammengekommen zur Feier der Verbindung unserer lieben Freunde | Open Subtitles | نحن نجتمع هنا في هذا اليوم الجميل للاحتفال بزواج اصدقائنا الاعزاء |
Ja... jedoch im Thronsaal, nicht hier an diesem heiligen Ort. | Open Subtitles | صحيح لكن في قاعة العرش لا هنا في هذا المكان المقدّس |
Das können Sie hier auf dieser Abbildung sehen. In Blau sind alle anderen Säuger dargestellt. Fledermäuse leben aber bis zu neunmal länger als erwartet, obwohl sie eine enorm hohe Stoffwechselrate aufweisen. Wie machen die das? | TED | كما نرى هنا في هذا المخطط، ، بالأزرق، هذه جميع الحيوانات الثديية الأخرى، لكن الخفافيش تستطيع العيش عشر أضعاف ماهو متوقع بالرغم من أن لديها معدل أيض عالي جدا، والسؤال هو كيف يمكنها فعل ذلك؟ |
Stimme 1: Sie müssen hier im sicheren Haus bleiben, bis wir erfahren, dass die Terroristengefahr vorbei ist. | TED | يجب أن تبقى هنا في هذا المأمن حتى نبلغ بأن التهديد الإرهابي قد زال. |
- Sir, was machen Sie hier noch so spät? | Open Subtitles | -سيدي ماذا تفعل هنا في هذا الوقت المتأخر؟ |
Was tut Ihr hier um diese Zeit? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت من الليل؟ |
Und genau hier in der Dreifach- Schnittmenge ist deine ideale Partnerin. | Open Subtitles | و هنا في هذا التقاطع الثلاثي توجد رفيقتك المثالية |
Hier, in dieser Armee, kämpfen wir für mehr als Essen oder Geld. | Open Subtitles | نحن لا نقاتل هنا في هذا الجيش من أجل الطعام والمال |