Dass ich deinetwegen hier war. | Open Subtitles | لا تنسي أنني جئت إلى هنا لأجلك. |
Er ist nicht deinetwegen hier. | Open Subtitles | إنه ليس هنا لأجلك. |
Ich bin nicht wegen dir hier. Ich bin hier wegen Moretti. | Open Subtitles | . " أنا لست هنا لأجلك ، أنا هنا من أجل " موريتي |
Ich bin wegen dir hier. | Open Subtitles | إنّي هنا لأجلك... |
- Wir sind nicht wegen Ihnen hier, in Ordnung? | Open Subtitles | ، "أنا في وسط طبق "ريجاتوني - نحن لسنا هنا لأجلك ، حسناً ؟ |
Ich bin wegen Ihnen hier, Meister Ho. | Open Subtitles | جئتُ هنا لأجلك يا سيّد (هو). |
Ich bin da für dich. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك |
Was immer du entscheidest ich werde hier für dich da sein. | Open Subtitles | ... مهما قررتِ سوف اكون هنا لأجلك |
Nein, sie sind für dich hier. | Open Subtitles | كلا , كلا , إنهم هنا لأجلك |
Bald verstehst du, dass ich der Einzige bin, der für dich da ist. | Open Subtitles | المسألة مسألة وقت قبل أن تدركي بأنني الوحيد هنا لأجلك , حبيبتي |
- Er ist auch deinetwegen hier. | Open Subtitles | إنه هنا لأجلك |
Und ich bin deinetwegen hier, Galen. | Open Subtitles | وأنا هنا لأجلك (جالين) |
Ich bin deinetwegen hier. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك. |
Ich bin wegen dir hier. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك |
Ich bin wegen dir hier. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك |
Ich bin hier für dich. | Open Subtitles | انا هنا لأجلك |
Ich bin jetzt für dich hier. | Open Subtitles | أنا هنا لأجلك الآن! |
Du solltest nur wissen, dass wir für dich da sind, wenn du reden willst. | Open Subtitles | فيبي، إننا رغب بأن تعرفي فحسب بأنكِ إن احتجتِ للحديث فنحن هنا لأجلك |