"هنا لأجلي" - Translation from Arabic to German

    • wegen mir hier
        
    • für mich da
        
    • meinetwegen hier
        
    Ich kann ihn nicht bitten, alles aufzugeben und nur wegen mir hier her zu ziehen. Open Subtitles لا أستطيع أن أطلب منه التخلّي عن كلّ شيء والإنتقال إلى هنا لأجلي وحسب
    Hör zu, Dad, ich bin eigentlich nicht nicht wegen mir hier, okay? Open Subtitles أنظر أبي ، أنا لست هنا لأجلي ، حسنا
    Wenn Feds hier sind, sind sie wegen mir hier. Open Subtitles إذا كانت الشرطة هنا فهم هنا لأجلي
    Du müsstest da sein und auf mich warten du bist dafür da auf mich zu warten, du müsstest für mich da sein! Open Subtitles يجب أن تكون هنا وتنتظرني! أنت موجود هنا لـ تنتظرني ، موجود هنا لأجلي
    Aber ihr Jungs wart immer für mich da. Open Subtitles ... لكن أنتم ياشباب دائماً هنا لأجلي ...
    - Ich bin nicht meinetwegen hier. Open Subtitles أنا لست هنا لأجلي.
    "Ihr seid meinetwegen hier, Open Subtitles أنتم هنا لأجلي
    Ich denke er ist wegen mir hier. Open Subtitles أظنه هنا لأجلي
    Sie sind wegen mir hier. Open Subtitles أنت هنا لأجلي.
    Du warst immer für mich da. Open Subtitles لقد كنت دائما هنا لأجلي
    Jemand, der jetzt für mich da ist. Open Subtitles شخص موجود هنا لأجلي
    Ich bin meinetwegen hier. Open Subtitles أنا هنا لأجلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more