"هنا لكنه" - Translation from Arabic to German

    • hier
        
    • aber
        
    Wir sitzen hier und trinken gemütlich, und er bringt so einem Mief herein. Open Subtitles كلنا نتمتع بمشروباتنا هنا لكنه يجلب مثل هذه الرائحة الكريهة.
    Sorry dass ich zu euch komme aber hier wäre ich sicher. Open Subtitles آسف لمجيئي هنا لكنه المكان الوحيد الذي لا يعرفونه
    Ich bin hier der Boss und er ist in der Zeitung! Open Subtitles السافل؛ أنا الرئيس هنا لكنه يظهر في الصحيفة
    Das war er, aber er bekam einen Anruf. Ich dachte, Sie wären das gewesen. Open Subtitles لا, كان هنا, لكنه أراد أن يجيب على الهاتف قبل عدة دقائق, أعتقد كان منك.
    Ich bin hier der Boss und er ist in der Zeitung! Open Subtitles السافل؛ أنا الرئيس هنا لكنه يظهر في الصحيفة
    Ich hoffe der Empfänger ist hier, aber er hat noch nichtzugestimmt. Open Subtitles , أتمنى ان المتلقي هنا لكنه لم يوافق بعد
    Ich weiß nicht, ob dir Stephen viel davon erzählt hat, was er hier tut, aber er arbeitet am CIR, kurz für Gehirnimpulsverstärker. Open Subtitles لا اعرف ان اخبرك ستيفين بالمزيد حول الذي كان يفعله هنا لكنه يعمل على سي آي آر
    Hört zu, ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber es ist was Gutes. Open Subtitles لست متأكداً مما يحدث هنا. لكنه أمر جيد، حسناً؟
    Ich habe den Ninja Bericht gleich hier, aber... es scheint so, als ob dass das Ende davon ist, aber das war's nicht, weil am nächsten Abend... Open Subtitles لقد بدا وكأن الآمر انتهى هنا لكنه لم ينتهِ لأنه وفي الليلة التالية
    Das ist anscheinend normal hier. Open Subtitles أعني أنه بوضوح كان عادياً هنا لكنه أصابني بالدهشة
    Er trinkt nicht hier, aber er sieht genauso aus wie mein neuer Kellner. Open Subtitles إنه لا يشرب هنا لكنه يشبه كثيرًا نادلي الجديد
    Ja, gut, er war früher hier Mitglied, aber er ist sehr nervig. Open Subtitles نعم , حسنا هو كان عضوا هنا , لكنه كان مزعج جدا
    Wir können sehen, dass er hier am Café ankam, jedoch war er dort nur für ein paar Minuten und fuhr anschließend... weiter entlang der südlichen Grenze des Middleton Universität Campus', bis er schließlich anhielt... an der Spruce Road 3204. Open Subtitles يمكننا أن نرى أنه توقف عند مقهى هنا لكنه كان هناك لبضع دقائق ثم سافر على طول الحدود الجنوبية
    Wir haben jemanden, der nicht hier sein kann, dir aber trotzdem zum Geburtstag gratulieren möchte. Open Subtitles لدي شخص ما لم يستطع ان يكون هنا لكنه حقاً يريد أن يتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Sadiq schlägt ihn immer wieder hier hoch. Open Subtitles حذرت صادق من عدم ضرب الكرة إلي هنا لكنه عنيد
    - Ich hätte mich herbeamen können, aber das wäre wohl zu viel Magie für dich gewesen. Open Subtitles كنت سأنتقل إلى هنا لكنه سيكون سحري أكثر من ما كنت تتوقع
    Ich wollte die Wraith nicht herbringen, aber es war meine Schuld. Open Subtitles لم أقصد احضار الريث إلى هنا لكنه كان خطئي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more