"هنا لمدة" - Translation from Arabic to German

    • hier seit
        
    • hier schon
        
    • lange hier
        
    • eine Weile hier
        
    Ja aber du lebst hier seit 7 Jahren, und das macht ihn zu unserem Sohn. Open Subtitles نعم.وانت عائش هنا لمدة سبع سنوات والذي يجعلنا قرباء عبر الزواج.والذي يجعله ابننا
    Wir leben hier seit 20 Jahren. Ich will keine Koffer mehr packen. Open Subtitles لقد عشنا هنا لمدة 20 عام لا أريد أن أحزم أغراضي وأنقل من جديد
    Und ich sagte Ihnen, dass dies die Wohnung meiner Großmutter ist, und dass ich hier seit fünf Jahren wohne und Oma will ihre Sachen hierbehalten. Open Subtitles وقلت لك أن هذه هي شقة جدتي ولقد عشت هنا لمدة خمس سنوات وجدتي لا تريد مني ان احرك شيئا هنا.
    Mr. King ist hier schon lange zuständig. Open Subtitles انتم قتلتوني قتلتوني هيي , هيي , تعالي بس الملك كان هنا لمدة من الوقت كان المسئول عن الأخذ
    Ich bin gar nicht lange hier drin. Ich bin eben erst hier hereingekommen. Open Subtitles .لم أكن هنا لمدة طويلة .في الحقيقة لقد أتيت للتو
    Wenn die Leiche eine Weile hier sein soll, wollt ihr sie auf Eis haben. Open Subtitles أدا كنا سنترك الجثة هنا لمدة يجب أن تقوم بتبريدها
    Ich sitze hier seit fast einer Stunde, Agent Borin. Open Subtitles لقد كنت أجلس هنا لمدة ساعة تقريبا ، عميلة بورين
    Ich sitze hier seit... ich weiß nicht, wie lange und versuche, herauszufinden, wie ich es ihr sagen soll. Open Subtitles أنا جالس هنا لمدة لا أعلم كم طولها أحاول إيجاد طريقة لتبليغها بذلك
    Nun, das Gas-Leck ist repariert, alle Not- ausgänge führen auch tatsächlich ins Freie... und mir wurde gesagt, dass hier seit einer Woche schon keine neue Tierart mehr entdeckt wurde. Open Subtitles تم إصلاح تسرب الغاز جميع مخارج الطوارئ تؤدي للخارج و تم إخباري بأنه لم يتم إكتشاف أي فصيلة جديدة هنا لمدة أسبوع
    Er hat hier seit 6 Wochen Beweise gesammelt Open Subtitles لقد كان هنا لمدة ستة اسابيع يجمع الادلة
    Ich lebe hier seit 66 Jahren und klinge immer noch wie ein Farmjunge. Open Subtitles كلا ،عشتُ هنا لمدة 66 عاماً ! ومازلت أبدو كفتي عربة
    Mama wohnt hier seit 30 Jahren. Open Subtitles لقد عاشت اُمي هنا لمدة ثلاثين عام
    Sie sind jetzt hier seit 32 Jahren eingesperrt. Open Subtitles لقد تم حبسك هنا, لمدة 32 عاماً
    Ich schneie hier seit 30 Jahren immerzu rein. Open Subtitles لقد تم اقتحامه هنا لمدة 30 عاما.
    Ich lebe hier seit... 28 Jahren. Open Subtitles أنا عشت هنا لمدة 28 سنة
    Ich wohne hier seit zwei Jahren. Open Subtitles لقد عشت هنا لمدة عامين.
    - Sie, äh, arbeiten hier schon lange? Open Subtitles هل عملت هنا لمدة طويلة ؟
    - Und du? Wohnst du hier schon lange? Open Subtitles هل عشت هنا لمدة طويلة؟
    Leben Sie hier schon lange? Seit meiner Geburt. Open Subtitles هل عشت هنا لمدة طويلة
    - Wohnen Sie schon lange hier? Open Subtitles هل عشت هنا لمدة طويلة؟ لم يسبق لي رؤيتك.
    Wir werden für Gott weiß wie lange hier sein, und Boone ebenso. Open Subtitles نحن هنا لمدة لا يعلمها إلا الله، و "بوون" هنا أيضاً.
    Ich will, dass du eine Weile hier bleibst. Open Subtitles أريدك أن تظل هنا لمدة
    Du wirst eine Weile hier sein. Open Subtitles اجلس وارتح أنت ستبقى هنا لمدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more