"هنا مرة" - Translation from Arabic to German

    • mal hier
        
    • wieder hier
        
    • hier nie
        
    • mehr hierher
        
    Du warst mal hier und hast mich gesucht. Du warst verletzt. Open Subtitles لقد اتيت الى هنا مرة بحثاً عني لقد جرحت هنا
    Meine Freundin Rita war mal hier. Sie fand es... nett. Open Subtitles صديقي ريتا بقيت هنا مرة وقالت بأنّه كان لطيف فعلا
    Kümmer dich um deinen Scheiß! Und wehe, ich sehe dich noch mal hier. Open Subtitles أهتمي بأمورك و لا تجعليني اراك هنا مرة اخرى
    Ich treffe dich wieder hier, nachdem du die Bänder bekommen hast. Open Subtitles وسوف ألتقي بكم هنا مرة أخرى بعد حصولك على الأشرطة.
    Wissen Sie, das muss in unserer Erinnerung bleiben, ansonsten werden wir in 10 Jahren wieder hier sein, um diese Geschichte erneut zu erzählen. TED إذن فمن المهم أن نتذكر, لأن إذا لم نفعل, 10 سنوات من الآن, سنعود إلى هنا مرة أخرى لنعيد ذكر تلك القصة.
    Aber ich werde dafür sorgen, dass hier nie wieder jemand wohnt. Open Subtitles ألا أحد يعيش هنا مرة اخرى أنت لا تبدو متضايق بسبب هذا
    Ich dachte, wir hätten eine Abmachung, dass du nicht mehr hierher kommst. Open Subtitles اعتقدت ان لدينا اتفاق ان لا تأتي هنا مرة اخرة .. ؟
    Wenn ich schon mal hier bin, mache ich mir eine schöne Zeit. Open Subtitles أنا لن آتي الى هنا مرة أخرى , فسأستمتع بها
    Meine Priester waren ein paar mal hier, um zu predigen. Open Subtitles كهنتي زاروا المكان هنا مرة أو اثنين للدعوة
    Wenn ich Sie noch mal hier sehe, sind Sie dran. Open Subtitles وإذا أراك هنا مرة أخرى، كنت ميتا.
    Wenn wir wieder hier vorbekommen, werden wir wissen, dass wir schon mal hier waren. Open Subtitles إذا عدنا هنا مرة أخرى سنعرف ذلك
    Doch, doch. ich war schon mal hier. Open Subtitles اوه ، لا ، كنت هنا مرة واحدة بالماضي
    - Sie haben schon mal hier verhandelt? Open Subtitles - الجوائولد أتوا هنا مرة لأجل التفاوض -
    Ich komm bestimmt mal wieder hier durch. Irgendwann. Open Subtitles و من ثم سأعود إلى هنا مرة أخرى أنا متأكد أني سأفعل هذا في وقت ما
    Das wird wahrscheinlich November, bis ich wieder hier raus kommen kann. Open Subtitles لن استطيع المجيء الي هنا مرة أخري قبل نوفمبر
    Aber weil ich alles so gemacht habe, ist dieser Knabe nicht mehr da und wird nie wieder hier sein. Open Subtitles ولكن بسبب اختياراتي وأفعالي ولد صغير لم يعد موجودا الآن ولن يعود هنا مرة أخرى
    Ich kann nicht fassen, dass wir schon wieder hier sind. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أننا عدنا الى هنا مرة آخرى
    Ich sag dir besser nicht, was ich hier gefunden hab, sonst würdest du hier nie wieder sitzen. Open Subtitles لن أقول لكى ماذا وجدت و إلا لن تجلسي هنا مرة أخري
    Wenn Sie noch mal meinen Sohn erwähnen, werden Sie hier nie wieder essen können. Open Subtitles لو ذكرت ابني مرة اخرى... لن تأكل هنا مرة اخرى
    Ja, mir geht es gut. Bring ihn nicht mehr hierher, Ray. Open Subtitles نعم أنا بخير يا (راي) لا تحضره إلى هنا مرة أخرى
    Ich werde nicht mehr hierher zurückkehren. Open Subtitles أنا لن يكون إلى هنا مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more