"هواتفهم" - Translation from Arabic to German

    • Telefon
        
    • Telefone
        
    • Handy
        
    • Handys
        
    • benutzen
        
    • Mobiltelefone
        
    • Telefonnummern
        
    • ihren Telefonen
        
    • Smartphones
        
    Ich stand auf der Straße,... und ich habe Leute gefragt, die vorbeigingen,... ob ich ihr Telefon benutzen kann. Open Subtitles بقيتُ واقفه في الشارع وقد قمتُ بسؤال الماره. أذا كنتُ أستطيع أن أستخدم هواتفهم
    Du kannst die Hälfte der Eltern während des Spiels nicht dazu bringen, vom Telefon auf zu blicken. Open Subtitles لا تستطيع جعل نصف الاباء ينظروا لفوق هواتفهم
    Und jetzt möchte ich, dass alle ihre Telefone und Schlüssel aus den Taschen nehmen und hochhalten! Open Subtitles الآن أريد من الجميع أن يخرجوا هواتفهم الخليوية و مفاتيحم و حقائبهم و يرفعوها عالياً
    Sie sehen das Konzert über ihr Handy. TED فهم يشاهدون الحفل من خلال هواتفهم المحمولة.
    Sie haben Handys, sehen etwas, machen ein Foto und vergessen es. Open Subtitles لديهم هواتفهم الآن ، آي شيء يعجبهم يلتقطون صورا له
    Die Leute benutzen einfach ihre Handys zum Tweeten. TED يستخدم الناس هواتفهم النقالة ليقوموا بالتغريد في ويبو.
    Sie sind sich alle gewöhnt, dass Ihre Mobiltelefone funktionieren während der meisten Zeit. TED جميعكم معتادون على تشغيل هواتفهم الخلوية في الغالبية العظمى من الأوقات.
    Und übrigens, hier sind vier Ärzte in Ihrem Teil der USA, die es verschreiben, und ihre Telefonnummern. Wie erstaunlich ist das? TED وبالمناسبة ، هناك أربعة أطباء في مناطق مختلفة في الولايات المتحدة ينصحون به ، وأرقام هواتفهم متاحة . كم هذا مدهش ؟
    Die Leute laufen den ganzen Tag mit ihren Telefonen in der Hand rum. Open Subtitles الناس يتجول مع هواتفهم في أيديهم كل يوم.
    Gehst du nicht mehr ans Telefon seit deinem 100. Geburtstag? Open Subtitles لماذا يتوقف الناس عن الرد على هواتفهم عندما يبلغون مائة من العمر ؟
    Aber sie sollen am Telefon bleiben. Open Subtitles ولكن ليجلسوا بالقرب من هواتفهم
    Am Telefon wären sie mir lieber. Open Subtitles هواتف . أنا أحبهم وهم علي هواتفهم
    Ihre Telefone verwandelten sich von strengen Aufsehern zurück in Werkzeuge. TED وتحوّلت هواتفهم من إدارة للمهام إلى مجرد أدوات لتنفيذها.
    Wir haben ihre Telefone und Computer auf dem Revier angezapft. Open Subtitles نقرنا هواتفهم وحاسبات في مكتب مدير الشرطة.
    Über 40 % der US-Amerikaner sehen auf ihr Handy innerhalb der ersten 5 Minuten nach dem Aufstehen. TED أكثر من 40 في المائة من الأميركيين يتحققون من هواتفهم في غضون خمس دقائق من الاستيقاظ كل صباح.
    Dennoch ist es einigen gelungen, die Aufnahmen, die Sie sehen, mit dem Handy zu machen. Open Subtitles 47,193 قاموا بتصويره على هواتفهم المحمولة فقط شاهد ,سيد نوموتو
    Wenn ich fertig bin, wird die Welt seine Handys fürchten, die sozialen Medien, ihre erdrückende Abhängigkeit. Open Subtitles عندما انتهي، سيخشى العالم من هواتفهم النقالة سيخشون من المواقع الاجتماعية و يخشون إدمانهم لها
    Die drei Koreaner haben ihre Handys zur gleichen Zeit ausgeschaltet, etwa 20 Minuten vor dem Überfall. Open Subtitles قام الثلاثة بإغلاق هواتفهم في نفس الوقت ، قبل 20 دقيقة من تعرض الشاحنة للسرقة
    Mensch, dafür, dass Kids abhängig von ihren Handys sind, scheinst du es tatsächlich nie zum Kommunizieren zu benutzen. Open Subtitles جيز ، للأطفال مدمنين إلى هواتفهم الخليوية ، أنت لم يبدو في الواقع إلى استخدامها للاتصال.
    Denken Sie daran, als Sie Ihr Mobiltelefon gekauft haben, das neue, weil Sie das alte ersetzt haben, im Durchschnitt werden Mobiltelefone alle 15 bis 18 Monate ersetzt, nur so nebenbei -- wenn wir unsere Mobiltelefone also weiterhin auf diese Art ersetzen, sollten wir versuchen, diese Kreisläufe zu schließen. TED لذا تخيلو عندما اشتريتم هاتفكم النقال هاتفكم الجديد لانكم استبدلتم القديم بعد 15 الى 18 شهر و هو الزمن المتوسط الذي يستبدل الناس فيه هواتفهم لذلك اذا استمرينا في هذا النوع من التصرف تبديل هواتف اكثر , حينها يجب علينا ان نغلق الحلقة في تلك الانظمة
    Lhr geht erst, wenn ich alle Telefonnummern und Adressen habe. Open Subtitles لا يغادر احد حتى احصل على ارقام هواتفهم وعناوينهم
    Die Kids hängen doch an ihren Telefonen. Open Subtitles فكل الأولاد الذين أعرفهم لا يفارقون هواتفهم للحظة
    Live-Stream auf ihre Smartphones. Open Subtitles يبث حياَ على هواتفهم الذكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more