"هويتنا الثقافية" - Translation from Arabic to German

    • unsere kulturellen Identitäten
        
    Also glaube ich, dass Frauen in unserer Gesellschaft zu Anführern werden, weil sie erkennen, dass es für ihre zukünftigen Generationen sehr wichtig ist, unsere kulturellen Identitäten zu erhalten. TED لذلك أعتقد أن النساء في مجتمعنا أصبحن قادة، لانهن يدركن أن لأجيالهن في المستقبل، من المهم جدا الحفاظ على هويتنا الثقافية.
    Stellen Sie sich vor, welche unbekannten Werke wir entdecken würden, die den Bildungskanon von Literatur, Geschichte, Philosophie und Musik umschreiben würden. Oder provokanter: unsere kulturellen Identitäten neu schreiben und neue Brücken zwischen den Menschen und der Kultur bauen würden. TED تخيل كم الكلاسيكيات غير المعروفة التي يمكن أن نكتشفها والتي يمكن أن تعيد كتابة قواعد الأدب، التاريخ الفلسفة، الموسيقى -- أو يمكنها أن تعيد كتابة هويتنا الثقافية بطريقة أكثر إثارة. وتبني جسورًا جديدة بين الناس والثقافة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more