"هو أنكِ" - Translation from Arabic to German

    • du
        
    • dass
        
    • ist
        
    Weißt du, was ich nicht verstehe ist, dass du nie angerufen hast. Open Subtitles أتعرفين ما لا استطيع فهمه هو أنكِ لم تتصلي بي يومًا
    Ich habe es dir schon tausendmal gesagt: Weil du anders bist. Open Subtitles لقد قلت لكِ قبل ذلك ألاف المرات السبب في ذلك هو أنكِ مختلفة
    Ich meine eigentlich, du solltest dich auf den Typen freuen. Open Subtitles ما أقصده هو أنكِ يجب أن تكوني مُتحمِّسة لخروجكِ مع مَنْ تواعدين
    Ihr habt mir nur zu verstehen gegeben, dass ihr unbedingt einen Zug bekommen müsst. Open Subtitles أدرك أنني لا يجب أن أسأل. الشيء الوحيد الذي تخبرين به للفهم، هو أنكِ يجب عليك..
    Was zählt, ist, dass du es geschafft hast. Das ist ein guter Anfang. Open Subtitles الشيئ المهم هو أنكِ فعلتها إنها أول خطوة جيدة
    du musst noch nicht mal arbeiten! Open Subtitles و ما يؤلمني هو أنكِ لا تحتاجين للعمل حتى
    Wichtig ist, dass du nächstes Jahr wieder kommst. Open Subtitles الشيء المهم هو أنكِ سوف تعودين السنة القادمة
    Wenn du nicht zurückreist, um die Triade wegen der Schlacht zu warnen, können sie diese nicht verhindern. Open Subtitles الذي يحدث هو أنكِ إذا لم تعودي لتحذري الثالوث من المعركة فهم لن يكونوا قادرين على إيقافها
    Der einzige Unterschied ist, dass du kein Arzt bist... Open Subtitles الفارق الوحيد هو أنكِ وقعتها ..بدلاً من أن يوقعها طبيب، لذا
    Die einzige Ähnlichkeit dazu ist, dass du mich für einen anderen Mann verlassen hast. Open Subtitles التشابه الوحيد هو أنكِ تركتيني لرجل آخر عندما ركبت على متن الطائرة في النهاية ؟
    dass du mir glaubtest, dass du dachtest, ich könnte das aus Rache tun, hätte mir sagen sollen, dass es vorbei ist. Open Subtitles أفترض أن حقيقة أنكِ صدقتني .. هو أنكِ ظننتِ فعلاً أنني قد أدمركِ .. بدافع الحقد هذا وحده كان سيُفهمني أن علاقتنا انتهت
    Die wichtigste Sache ist, dass du die einzige bist, die für ihn da ist. Open Subtitles ما يهم هو أنكِ تساندينه. ما يهم هو أنكِ الوحيدة التي تسانده.
    du übersiehst, dass du einfach nur dieses Geld nehmen sollst, dass ich dir gebe,... und es dir nicht zu genau anschaust,... damit, wenn ich, Gott bewahre, geschnappt werde,... du eine glaubwürdige Bestreitbarkeit aufrecht erhälst. Open Subtitles الذي فاتكِ هو أنكِ يجب أن تأخذي المال الذي أعطيتكِ ولا تنظري في ذلك عن كثب لذا لو لا سمح الله، تمّ ،القبض عليّ
    Das soll also heißen, dass Sie nicht mehr länger einen Ritter brauchen, der Sie und Ihre Schwestern von Schulden befreit. Open Subtitles إذاً ما تُخبريني به، هو أنكِ لن تحتاجي إلى فارسٍ أبيض لينقذكِ أنتِ وأخواتكِ من الدَّين
    Und das ist, dass ich dich nie sehen werde, etwas mit einem Häftling anzufangen Open Subtitles هو أنكِ لن تري أي علاقة بيني و بين مسجون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more