Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef. | UN | والسيد كامباندا هو أول رئيس حكومة تدينه محكمة دولية في تهمة الإبادة الجماعية. |
Das Problem zu identifizieren ist der erste Schritt, wenn ich eine nutzlose Maschine baue. | TED | وإيجاد المشكلة هو أول خطوة في طريقي لاختراع جهاز عديم الفائدة |
Also der Erfahrung offen gegenüber zu stehen, die einen verändern könnte, ist das erste, was wir annehmen müssen. | TED | الانفتاح على التجربة التي قد تغيرك هو أول شيء يجب أن نتبناه. |
Die Frage ganz links, ist die erste Frage, die der Schüler versucht hat. Sie haben sich das Video da drüben angesehen. | TED | السؤال في أقصى اليسار هو أول الاسئلة التي حاول التلميذ حلها لقد شاهدوا ذلك الفيديو |
Wenn jemand in deinem Alter stirbt, was will man dann als Erstes wissen? | Open Subtitles | عندما يموت شخصاً ما بنفس عمرك ما هو أول شيء تتساءل عنه؟ |
Ich habe bei 36 ihrer Operationen mitgearbeitet, und heute war das erste mal das wir Blickkontakt hatten. | Open Subtitles | , أنا كنت في 36 من جراحاتك و اليوم هو أول يوم ننظر إلى بعضنا |
Dasselbe ist passiert. Er war der erste, der während des Arabischen Frühlings gestürzt wurde. | TED | والشئ نفسه حدث , كان هو أول من أُسقط أثناء الربيع العربي. |
Heute ist unser erster Tag. Es ist immer noch unsere erste Stunde. | Open Subtitles | في الواقع اليوم هو أول يوم لنا مازلنا في الساعة الأولى |
Jean Robert-Houdin, Frankreichs größter Illusionist, erkannte zuerst, dass ein Zauberer auch ein Geschichtenerzähler ist. | TED | كان جان روبرت هودين، ساحر فرنسا الأعظم، هو أول من ميّز دور الساحر ك راوِ قصص. |
Heute ist mein erster Tag. - Ach ja? | Open Subtitles | اليوم هو أول يوم لى لا حقا؟ |
Wie lautet die erste Regel von 713? | Open Subtitles | ما هو أول ruIe أنها يعلمك في 7 1 3، هاه؟ |
Er ist der erste offen homosexuelle Prinz der Welt. | TED | هو أول أمير مثلي الجنس في العالم يظهر علنا. |
Heute ist der erste Jahrestag des amerikanischen Po Chi Lam. | Open Subtitles | اليوم هو أول ذكرى سنوية لبو تشاي لام في أمريكا |
Das ist so komisch, weil heute ist der erste Tag, an dem ich dich nicht töten wollte. | Open Subtitles | هذا غريب جداً، لأن اليوم ، هو أول يوم الذي لا أريد أن أقتلك. |
Die Bar ist der erste Platz, wo sich ein Moslem unters Volk mischt. | Open Subtitles | البار هو أول مكان جيد للمسلم للذهاب والامتزاج به |
Das ist der erste Ultraschall von Schimon Peres. | Open Subtitles | وهذا هو أول الموجات فوق الصوتية شمعون بيريز. |
Heute ist der erste Tag vom Rest deines halbtoten Lebens. | Open Subtitles | اليوم .. هو أول أيّام ما تبقّى من حياتك ، نصف الميّتة |
Dies ist das erste Mal, dass sich jemand auf der TED-Bühne umzieht, Sie können sich also glücklich schätzen, das zu sehen, denke ich. | TED | وهذا هو أول تغيير زي على منصة تيد، لذا يا رفاق أنتم محظوظون جداً لتشهدوا ذلك، على ما أعتقد. |
Also, dies ist das erste Gerät, das sie benutzen, um Regen zu sammeln. | TED | لذا، هذا هو أول جهاز يستخدمونه لتجميع مياه الأمطار. |
Das Ding auf der Spitze ist die erste solarbetriebene Garten Lampe der Welt -- die erste produzierte. | TED | الشيء الموجود في الأعلى هو أول مصباح للحديقة يعمل على الطاقة الشمسية اول المنتجات، غلس ريفيل عليه ان يكون هنا للحديث |
Worauf schaut man als Erstes, wenn man jemanden kennen lernt? | Open Subtitles | ما هو أول شيء تراه عندما تلتقي بشخصاً ما؟ |
Die Alienstadt zu überfluten war das erste Vernünftige, was ich getan habe, um die Menschen zu beschützen, die mir etwas bedeuten. | Open Subtitles | إغراق المدينة الفضائية ربما هو أول شيء صحيح فعلته لحماية الناس الذين أهتم لأمرهم. |
Er war der erste Priester Dänemarks, der gleichgeschlechtliche Paare traute. | Open Subtitles | لقد كان هو أول قسيس في الدنمارك الذي عقد زواج مثليي الجنس |