"هو الذي قتل" - Translation from Arabic to German

    • getötet
        
    Was den russischen Soldaten getötet hat, hat auch den Goa'uld getötet. Open Subtitles الذي قتل الجندي الروسي هو الذي قتل الجواؤلد
    -Wer hat Dorn dann vor kurzem getötet? Open Subtitles منطقي جيبز : أذن من هو الذي قتل دورن منذ يومين
    Dieses Mädchen, das vor zwei Monaten im Fluss gefunden wurde, er sagt, er hätte sie getötet. Open Subtitles أعترف بأنه هو الذي قتل الفتاة التي عثر علي جثتها في نهر يانج هو قبل شهرين
    Miguels Mörder hat Georges getötet, um den ersten Mord zu vertuschen. Open Subtitles من قتل ميجيل ... .هو الذي قتل جورج البستاني و فعل ذلك للتغطيه .على الجريمه الأولى
    Es scheint, die Wunde am Kopf hat Jonah getötet. Open Subtitles يبدو أن جرح الرأس هو الذي قتل جونا
    Ich denke, er hat die Familie getötet, die in der Schlucht. Open Subtitles هو الذي قتل تلك العائله أسفل الوادي
    Hat er meine Schwester getötet? Open Subtitles هل هو الذي قتل شقيقتي؟
    Er ist es! Er hat meinen Vater getötet! Open Subtitles انه هو الذي قتل أبي
    Marnie, hat jemand anders Mike getötet? Open Subtitles (مارني) ، هل شخص آخر هو الذي قتل (مايكي)؟
    ...der sie alle getötet hat. Open Subtitles أنه هو الذي قتل الجميع.
    - Tom hat diesen Kerl getötet. - Aber ich war dabei. Open Subtitles توم) هو الذي قتل هذا الرجل) - و لكني كنت هناك -
    Nun, wer wurde denn getötet? Open Subtitles -حسناً ومن هو الذي قتل ؟
    René Lenier oder Drew Marshall, oder wie auch immer sein Name war, hat meine Oma getötet, kein Vampir. Open Subtitles (رينيه لينيير) أو (درو مارشال)، أو أياً كان إسمه... هو الذي قتل جدتي، وليس مصاص دماء.
    Dass ihr Sohn Norman seinen Vater getötet hat. Open Subtitles بأن إبنها (نورمان) هو الذي قتل والده
    - Hat Nick meine Mutter getötet? Open Subtitles -هل (نيك) هو الذي قتل أمي؟
    Hat Nick meine Mutter getötet? Open Subtitles هل (نيك) هو الذي قتل أمي؟
    Raiga hat deine Schwester getötet. Open Subtitles واضح أن(ريغا) هو الذي قتل أختك ...بينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more