"هو شئ" - Translation from Arabic to German

    • ist etwas
        
    • ist das etwas
        
    • ist eine Sache
        
    Unser Modell der Sicherheit um Elektrizität ist etwas in das wir hineingeboren wurden. TED نمودج الأمن من الكهرباء لدينا هو شئ ولدنا فيه
    Die letzte Sache, die ich an Insekten liebe, ist etwas, dass viele an ihnen irritierend finden. TED حسنًا، الأمر الأخير الذي أحبه في الحشرات هو شئ يخيف كثير من الناس منها،
    Das ist etwas, das ich von Beginn an niedergelegt habe als ein Kernprinzip der Community, das überhaupt nicht zur Debatte steht. TED هو شئ وضعته من البداية، كأساس جوهري لمجتمع لا يقبل الجدل.
    Ich denke, es gibt eine bestimmte Bedeutung, auf die wir es beschränken könnten, aber im Großen und Ganzen ist das etwas, das wir aufgeben werden müssen, und wir werden die komplizierte Sichtweise annehmen müssen darauf, was Wohlbefinden ist. TED وأعتقد أن هناك معنى واحد محدد الذي ينبغي أن نلتزم به لكن، إلى حد كبير، هو شئ سيتوجب علينا تركه وينبغي علينا تبني النظرة الأكثر تعقيداً عن ماهية الرفاه.
    (Gelächter) Aber, wissen Sie, sogar darüber hinaus, wenn Sie an über die dem zugrunde liegende Logik nachdenken, dann ist das etwas, das ich iPod-Liberalismus nenne. Wenn wir davon ausgehen, dass jeder einzelne Iraner oder Chinese, der zufällig einen iPod hat und ihn liebt, auch die liberale Demokratie lieben wird. TED (ضحك) لكن، تعلمون، بل أبعد من ذلك، إذا فكرتم في المنطق الذي تترتكز عليه، هو شئ أسميه ليبرالية الآي بود(iPod). حيث نفترض أن كل إيراني أو صيني لديه ويحب الآي بود سيحب أيضاً الديموقراطية الأمريكية.
    Der unvorbereitete Kontakt ist eine Sache, die man in der Geheimdienstarbeit vermeiden will. Open Subtitles الاسلوب البارد , هو شئ تحاول تَجنبه فى عمل الاستخبارات.
    Voice Over IP ist etwas über das Sie vielleicht schon gehört haben. TED الصوت عبر بروتوكول الإنترنت ال IP هو شئ ربما سمعتم به.
    Das ist ein Beispiel für Bio-Mimikry, das ist etwas, wonach wir in Zukunft verstärkt suchen müssen. TED هذا هو مثال للتقليد الحيوي، الذي هو شئ بدأنا حقاً بالنظر إليه أكثر.
    Anders zu sein ist etwas, das die Frauen von Lesbor in Zagreb, Kroatien, nur zu gut kennen. TED كونك مختلف هو شئ نساء ليزبور من زاغرب, كرواتيا يعرفنه جيدا.
    Abhängig zu sein ist etwas Wunderbares, gibt der Seele mehr als eine Doktorarbeit. Open Subtitles . الإدمان هو شئ رائع . ما يفعله للروح أكثر مما تفعله رسالة الدكتوراه
    Was Sie hier haben, was Athar Ihnen zur Verfügung gestellt hat, ist etwas ganz Seltenes. Open Subtitles ما لديك هنا ، ما وفرته آثار لك هو شئ نادر للغاية
    Was ist Leben? Es ist etwas, wovon ich glaube, dass viele Biologen versucht haben zu verstehen und das auf unterschiedlichen Ebenen. TED " ما هي الحياة؟" هو شئ كما أعتقد يحاول العديد من علماء البايولوجي فهمه في مستويات مختلفة.
    Glück ist etwas, das in vielen Formen kommt. Open Subtitles الحظ هو شئ يأتى فى أشكال عديده
    - Oder es ist etwas anderes. Diese Leute sind in Gefahr, Dean. Open Subtitles ربما هو شئ جديد العهد (سام) لا نعرف أي شئ بعد
    Weißt du was, was wir brauchen ist etwas was uns alles vergessen lässt. Open Subtitles أتعلم , ما نحتاجه هو شئ لكي نسترخي
    Euch meine Songs vorzuspielen ist eine Sache, aber alleine auf der Bühne zu stehen... Open Subtitles أن أعزف أمامكم يا رفاق هو شئ ما ولكن الصعود علي خشبة المسرح بمفردي
    So zu tun, als ob es einen nicht schert, ist eine Sache. Open Subtitles والتظاهر بعدم الأكتراث حول هذا ,هو شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more