Was wir suchen, ist etwas, das die Entladung von der Mikrowellen-Umwandlung von großen Energieimpulsen übermitteln kann. | Open Subtitles | ما نبحث عنه هو شيء يمكنه تلقي تفريغات الموجات الصغرى المحوّلة من الإشعاعات الطاقية الكبيرة. |
Und das erste Projekt ist etwas, dass wir vor ein paar Jahren in Zaragoza, Spanien gemacht haben. | TED | و أول مشروع هو شيء بدأنا به قبل عدة سنين في مدينة زاراكوزا الأسبانية. |
Kunst ist etwas, das in der säkularen Welt als hohes Gut betrachtet wird. Wir halten Kunst für sehr, sehr wichtig. | TED | الفن هو شيء في العالم العلماني نفكر فيه بشدة.نفكر انه شي حقا مهم |
Lasst uns erst überprüfen, ob er tatsächlich etwas ist, dem wir uns anvertrauen wollen. | Open Subtitles | دعونا ندرسه على الأقل... للتأكد حقا هو شيء نريد أن تسلق على متنها. |
Donna, ich glaube nicht, dass es falsch ist, was wir fühlen oder tun. | Open Subtitles | "دونا"، لا أعتقد أن ما نشعر به أو نفعله هو شيء خاطئ |
ist es etwas, das in einer freien Gesellschaft frei zirkulieren muss? | TED | هل هو شيء يحتاج إلى تعميمه بحرية في مجتمع حر؟ |
Diese Personalisierung ist etwas, das man durch große Zahlen aufbauen kann. | TED | إذن فهذا التخصيص هو شيء يمكن أن يُبنى عبر حسنة الأعداد الكبيرة للدارسين. |
Entweder existiert es gar nicht oder es ist etwas anderes, ein Computerprogramm oder irgendetwas, aber auf keinen Fall Teil der Wissenschaft. | TED | إما الوعي ليس له وجود أو هو شيء آخر كبرنامج كمبيوتر أو شيء تافه آخر لكن في كل الأحوال الوعي ليس جزءاً من العلم |
Es ist etwas, was wir teilten und etwas, was uns verbunden hat. | TED | الصوت الثاني: هو شيء نتقاسمه، أو بالأحرى شيء يجمع بيننا. |
Terrorismus ist etwas, das eine emotionale Reaktion hervorruft, die es Leuten ermöglicht, das Autorisieren von Vollmachten und Programmen zu rationalisieren, denen sie sonst nicht zustimmen würden. | TED | الإرهاب هو شيء يثير تجاوب عاطفي يسمح للناس بتسويغ السماح بسلطات وبرامج لن يسمحوا بها في اية حالة أخرى. |
Das, worüber ich gerne sprechen möchte, ist etwas, das Kahn sehr am Herzen lag: Wie entdecken wir die wirkliche Besonderheit an einem Projekt? | TED | ما أود الحديث عنه هو شيء كان هذا عزيز جدا على قلب كارين، الذي هو كيف نكتشف ما هو خاص حقا عن اي مشروع؟ |
Was ich heute mit Ihnen teilen möchte, ist etwas, was mir passiert ist, vor etwa vier Wochen. | TED | ما أريد مشاركته معكم اليوم هو شيء حدث لي، حدث هذا قبل اربعة اسابيع. |
Denn was sie sagen, ist dass der Mantel nicht so glamourös ist, denn was herausgeschnitten wurde, ist etwas Wichtiges. | TED | لأن ما يقومون به هو أنهم يقولون معاطفكم ليست شديدة الروعة، ما تم تعديله هو شيء مهم |
Wissenschaft ist schlau, aber große Schaffenskraft ist etwas weniger bekanntes, dafür aber umso zauberhaftes. Und das, was wir jetzt brauchen, ist Magie. | TED | العلم ذكي, ولكن الإبداع الجيد هو شيء أقل انتشارا، وأكثر سحرا.. وهذا ما نحتاج إليه الآن |
Es ist etwas, dass in der Schwebe ist, zwischen dem, was wir glauben sein zu können, und einer Tradition die wir vielleicht vergessen haben. | TED | إنما هو شيء معلق بين ما نؤمن بامكانية ان نكونه, وتقليد قد نكون قد نسيناه. |
Also wuchsen wir auf in dem Glauben, dass uns nie jemand lieben würde, dass wir für immer einsam sein würden, niemand uns je das Gefühl gebe, dass die Sonne etwas ist, das sie uns in ihrem Schuppen gebastelt hatten. | TED | لذلك نكبر مصدقين بأنه لايمكن لأي أحد أن يقع في حبنا، وأننا سنكون وحيدين للأبد، وأننا لن نلتقي في حياتنا بشخص يجعلنا نشعر كالشمس هو شيء بنوه لنا في مخزن عدتهم. |
Und diese besteht darin, den Rat von Isaac Mizrahi zu befolgen und sich mit der Manipulation von alldem zu konfrontieren und in gewisser Weise zuzugeben, dass Manipulation etwas ist, das wir alle genießen, aber ebenso genießen, wie es geschieht. | TED | وهنا نأخذ بنصيحة إسحاق ميزراحي ومواجهة التلاعب بها كلها والاعتراف بأن التلاعب هو شيء نستمتع به ولكن أيضاً نستمتع في كيفية حصوله |
Aber heute gehen indische Firmen ins Ausland und Inder gehen in die ganzen Welt, um zu arbeiten. Inder haben viel mehr Vertrauen gewonnen und haben verstanden, dass Globalisierung etwas ist, bei dem sie mitmachen können. | TED | ولكن اليوم، و بما أن الشركات الهندية عبرت الحدود الى الخارج كما ان الهنود أصبح بإمكانهم العمل في جميع أنحاء العالم اكتسب الهنود المزيد من الثقة وأدركوا أن العولمة هو شيء بإمكانهم المشاركة فيه |
Ich meine, alles was ich momentan brauchen könnte ist was lässiges. | Open Subtitles | اقصد ان الشيء الوحيد الذي استطيع ان اتحمله حاليا هو شيء عادي |
So ein Max Cracker ist was handfestes... | Open Subtitles | رائع. لأن البسكويت هو شيء يستطيع الكل أن... |
Vielleicht ist es etwas besonderes in seinem Gehirn, dass ihm erlaubt, sich Sprache anzueignen. | TED | ربما هو شيء مميز في مخه يجعله يستطيع تحدث اللغة |
- Ich meine, Geschichte ist eine Sache, aber ein fremder Planet! | Open Subtitles | أعني، التاريخ هو شيء لكن كوكبا فضائيا هو شيء آخر |