Nein ernsthaft, ich meine wir sind praktisch Fremde, er und ich. | Open Subtitles | لا، حقاً أعني أننا غريبين عن بعضنا، هو و أنا |
er und ich hatten ein doch eher schwerwiegendes Zerwürfnis und ich kann ihn leider nicht ausfindig machen, weshalb Sie mich zusammen mit dem Abgeordneten der malaiischen U.N.-Delegation in einen Raum bringen müssen. | Open Subtitles | و لهذا يجب أن نجد الرائد هو و أنا كان لدينا بالأحرى عدم مفاهمة و لم أستطع تحديد مكانه |
Nun, kann es dann theoretisch nicht sein, dass er und ich zur gleichen Zeit dort waren? | Open Subtitles | حسنًا, بشكل نظري, يمكننا أن نكون هو و أنا هناك في الوقت ذاته؟ |
- Aber er und mein M... | Open Subtitles | - ولكن عندما هو و أنا ... |
- Aber er und mein M... | Open Subtitles | - ولكن عندما هو و أنا ... |
Sobald ich entdeckte, dass wir beide, er und ich, eins werden konnten, merkte ich, dass das einfach herrlich war! | Open Subtitles | ثم اكتشفت أنه هو و أنا .. ... كلانا يمكن أن نكون فردا واحدا هذه الشراكة التي بيننا تحولت لتصبح شراكة مثالية مجيدة |
Broken Sword ist der stärkste der Drei. er und ich sind ungefähr gleich stark. | Open Subtitles | هو و أنا متساوين تقريبا فى المهارة |
er und ich sind ungefähr gleich stark. | Open Subtitles | هو و أنا متساوين تقريبا فى المهارة |
Eine Kollege von mir in Berkeley, er und ich haben Triceratops untersucht. | TED | زميل لي في بيركلي (جامعة كالفورنيا) هو و أنا كنا نبحث في ترايسيراتوبس ( ديناصورات ثلاثية القرون) |
Ja, er und ich, wir fochten viele Kämpfe miteinander aus. | Open Subtitles | نعم, هو و أنا تشاجرنا جداً |
er und ich beschlossen dann Michelle von mir zu distanzieren. | Open Subtitles | هو و أنا قررنا نبقي على (مسافةفاصلةبينيوبين( ميشيل.. |
Dann sind er und ich in der gleichen Situation. | Open Subtitles | إذن هو و أنا على موقفنا |
Dinge, die nur er und ich wussten. | Open Subtitles | أشياءًا هو و أنا فقط نعرفها |
er und ich. | Open Subtitles | هو و أنا |