"هو و أنا" - Translation from Arabic to German

    • er und ich
        
    • er und mein M
        
    Nein ernsthaft, ich meine wir sind praktisch Fremde, er und ich. Open Subtitles لا، حقاً أعني أننا غريبين عن بعضنا، هو و أنا
    er und ich hatten ein doch eher schwerwiegendes Zerwürfnis und ich kann ihn leider nicht ausfindig machen, weshalb Sie mich zusammen mit dem Abgeordneten der malaiischen U.N.-Delegation in einen Raum bringen müssen. Open Subtitles و لهذا يجب أن نجد الرائد هو و أنا كان لدينا بالأحرى عدم مفاهمة و لم أستطع تحديد مكانه
    Nun, kann es dann theoretisch nicht sein, dass er und ich zur gleichen Zeit dort waren? Open Subtitles حسنًا, بشكل نظري, يمكننا أن نكون هو و أنا هناك في الوقت ذاته؟
    - Aber er und mein M... Open Subtitles - ولكن عندما هو و أنا ...
    - Aber er und mein M... Open Subtitles - ولكن عندما هو و أنا ...
    Sobald ich entdeckte, dass wir beide, er und ich, eins werden konnten, merkte ich, dass das einfach herrlich war! Open Subtitles ثم اكتشفت أنه هو و أنا .. ... كلانا يمكن أن نكون فردا واحدا هذه الشراكة التي بيننا تحولت لتصبح شراكة مثالية مجيدة
    Broken Sword ist der stärkste der Drei. er und ich sind ungefähr gleich stark. Open Subtitles هو و أنا متساوين تقريبا فى المهارة
    er und ich sind ungefähr gleich stark. Open Subtitles هو و أنا متساوين تقريبا فى المهارة
    Eine Kollege von mir in Berkeley, er und ich haben Triceratops untersucht. TED زميل لي في بيركلي (جامعة كالفورنيا) هو و أنا كنا نبحث في ترايسيراتوبس ( ديناصورات ثلاثية القرون)
    Ja, er und ich, wir fochten viele Kämpfe miteinander aus. Open Subtitles نعم, هو و أنا تشاجرنا جداً
    er und ich beschlossen dann Michelle von mir zu distanzieren. Open Subtitles هو و أنا قررنا نبقي على (مسافةفاصلةبينيوبين( ميشيل..
    Dann sind er und ich in der gleichen Situation. Open Subtitles إذن هو و أنا على موقفنا
    Dinge, die nur er und ich wussten. Open Subtitles أشياءًا هو و أنا فقط نعرفها
    er und ich. Open Subtitles هو و أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more