"هو يقول" - Translation from Arabic to German

    • sagt er
        
    • Er sagte
        
    • Er meint
        
    • er sagt
        
    er sagt, er macht sich aus nichts was. Open Subtitles هو يقول بأنه لا يهتم لأمر شيء, لكنه يهتم لشيء
    Er hat gelitten, sagt er, und jetzt sind wir dran. Open Subtitles تلك هى الخطوة الأولى الشذوذ عن الغير هو يقول بأنه يعانى وهنا حدث التغير
    - Er wurde aufgenommen, als er... - Ich weiß, was Er sagte. Ich war dabei. Open Subtitles ـ تم تسجيل صوته و هو يقول ـ أعرف ما قاله، فقد كنت موجوداً
    Er sagte – und ich zitiere – Ihr habt dieses Element noch nicht gefunden. Derweil gebe ich ihm einen Namen. TED وانا هنا إعيد صياغة المعنى .. هو يقول صحيح أن العالم لم يكتشف بعد هذا العنصر حتى اليوم ، ولكني سوف اسميه
    Er meint, wir seien verliebt. Und das stimmt! Open Subtitles هو يقول ان ذلك يعني اننا نحب بعضنا وهو محق في ذلك
    er sagt, wir haben noch nicht einmal angefangen darüber nachzudenken -- TED هو يقول لا نعرف حتى كيف نبدأ بالتفكير فيها --
    Jetzt sagt er, dass das Gebäude 2 Blocks weiter ist,... aber wenn er davor gesehen wird, wird er... erschossen. Open Subtitles الآن هو يقول البناية بعد بنايتين أسفل الطريق على اليسار لكنه لو اقترب سيقتلوه
    Ich sag's euch, ich hab' ihn gesehen. er sagt, er hat das Teil nicht. Open Subtitles أنا اخبرك ، لقد رأيت الفتى هو يقول أنه ليس بحوزته
    Ok, warte, jetzt sagt er was über eine Mütze. Open Subtitles حسنا ، انتظر ، حسنا الان هو يقول شيئا بخصوص قبعة
    er sagt... Er will nicht, dass du es weiter trägst... Open Subtitles .. هو لا هو يقول لك ان لا تلبسها مرة اخرى
    er sagt, er wird... Open Subtitles ..هو يقول بأنه سوف هو يقول بأنه سيخبر النادي
    Sie will, dass er die Polizei ruft. er sagt, er will das selbst klären. Open Subtitles تريده أن يستدعي الشرطه و هو يقول أنه سيتصرف
    Ich weiß noch, wie mein Vater zu mir sagte - es ist eine der wenigen Erinnerungen an ihn und seine seltenen Besuche, sie bedeutet mir viel - Er sagte zu mir: "Goldthwait, du bist anders als andere Jungen." Open Subtitles أتذكر أبى و هو يقول و هى أحدى الذكريات التى أحتفظ بها منه من أحدى زياراته للبيت و أنا اعتز بها
    Er sagte, er will die Steine in 24 Stunden... oder Brandon stirbt. Open Subtitles هو يقول انه يريد الاحجار خلال اربعة وعشرين ساعه او براندن يموت
    Nein, Er sagte, "Meine Frau kommt erst Sonntag nach Italien zurück." Open Subtitles لا، هو يقول: زوجتي ستعود لايطاليا يوم الأحد
    Er sagte, er versucht eine bedürftige Blondine aus dem Büronischenbereich zu meiden. Open Subtitles هو يقول أنه يُحاول أن يتفادى إمرأة شقراء محرومة عاطفياً في منطقة المكاتب
    Er sagte, er sei ein Freund der Familie. Open Subtitles و سكين صيد و . بـ مجموعة أسلحة متنوعة . هو يقول بأنه صديق للعائلة . و أنه يحب الأطفال
    Er sagte, dass etwas im geringsten Bruchteil einer billionstel Sekunde, aus dem Nichts, mit einem unvorstellbaren Lichtblitz entsteht, das würden wir doch erwarten, wenn Gott tatsächlich die Worte gesprochen hätte: "Es werde Licht." Open Subtitles هو يقول بأن الكون بأكمله قفز للوجود بثرليونات الثرليونات من أجزاء الثانية من اللاشيء
    Er meint, dass auch sie zum Abendessen eingeladen gewesen ist. Ich weiß, - wo sie wohnt und bin schon auf dem Weg. Open Subtitles هو يقول أنه تم دعوتها إلى العشاء أيضًا، أعرف أين تعيش، وأنا ذاهبة إليها الآن
    Er meint, das Wichtigste ist, die Person in ein Gespräch zu verwickeln. Open Subtitles -حسنا هو يقول الشئ الاهم هو أبقاء الشخص مشغولا بالمحادثة
    Er meint, mein Beileid dafür, er sterbe. Open Subtitles هو يقول... وخالص آسفي... يقول أنهُ يحتضر.
    er sagt, es ist zu gefährlich im Dorf zu übernachten. Open Subtitles هو يقول أنه من الخطر قضاء الليلة فى القرية
    er sagt, zwischen Papier und Film gäbe es einen Unterschied. Open Subtitles هو يقول أنه وهو مكتوب ليس مماثلا لما تم تصويره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more