Rebecca sagte, dass die Jury mir nicht glauben wird, wenn ich Stellung beziehe. | Open Subtitles | ريبيكا تقول ان هيئه المحلفين لن يصدقونني اذا صعدت على منصة الشهود |
Er beteuerte seine Unschuld, seine Familie schrie die Jury an, seine Verlobte brach weinend zusammen, und Titus musste ins Gefängnis. | TED | واكد تايتس براءته وصرخت عائلته على هيئه المحلفين وانهارت خطيبته تبكي على الأرض وأخذ تايتس الى االسجن |
Und wenn ich wie ein Arschloch aussehen muss, um die Jury zu überzeugen, dass Hunderte mehr wert sind als einer, werde ich nicht eine Minute damit verschwenden, mir einen Kopf darüber zu machen. | Open Subtitles | و ان احتجت لكي اصبح احمقا لكي اقنع هيئه المحلفين هناك المئات هم اهم من مجرد شخص واحد, لن اخسر دقيقه نوم واحده |
Bringen Sie ihn vor ein Geschworenengericht. Ja, Sir. | Open Subtitles | احصلى عليها قبل هيئه المحلفين بالطبع يا سيدى |
Wenn einer von denen vor ein Geschworenengericht muss, dann ist er erledigt. | Open Subtitles | أى واحد منهم يذهب إلى هيئه المحلفين |
Alles, was du tun musst, ist, dass die Jury dich mag. | Open Subtitles | كل ماتحتاجينه هو ان تعجب بك هيئه المحلفين |
Und wenn Sie diese Lüge zugeben, wird Ihnen die Jury kein Wort mehr glauben. | Open Subtitles | وإن اعترفت ان ذلك كان كذبا لا احد من هيئه المحلفين سيصدق اي شيء اخر تقولينه |
Ich würde die Jury gerne verstehen lassen, was seine Identifikation des Angreifers beeinflusst haben könnte. | Open Subtitles | اريد ان يفهم اعضاء هيئه المحلفين مالذي من الممكن ان يكون قد اثر على تعرفه على المعتدي |
die Jury hat mich bisher kaum gesehen. Und ganz plötzlich bin ich da und halte ich das Schlussplädoyer? | Open Subtitles | بالكاد رأتنى هيئه المحلفين وفجأه اتواجد هنا للادلاء بالكلمه الختاميه |
Wer glauben Sie zu sein, der Richter oder die Jury? | Open Subtitles | من تظن نفسك ، القاضى و هيئه المحلفين |
die Jury hat Augen. | Open Subtitles | اعضاء هيئه المحلفين لديهم اعين |
- Das wird die Jury anders sehen. | Open Subtitles | -ليس هذا ما ستراه هيئه المحلفين |
- die Jury, sie kommt herein. | Open Subtitles | هيئه المحلفين قادمه |